Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Absolutely - Полностью"

Примеры: Absolutely - Полностью
Yes, but are you absolutely certain that it's me... Да, но ты полностью уверена, что я и есть...
Of course, I'm absolutely at your service. Конечно, я полностью в вашем распоряжении.
But someone Clovis' size, we can't absolutely guarantee that. Но для человека размеров Кловиса мы не можем полностью гарантировать это.
Most farmers were just absolutely disgusted with the whole concept. Большинство фермеров были просто полностью разочарованы всем в целом.
My nurses are absolutely committed to their patients. Мои медсестры полностью отдают себя заботе о пациентах.
It's okay, Walter, we're absolutely... Всё в порядке, Уолтер, мы полностью...
I absolutely and fully trust Standartenfuhrer Stirlitz. целиком и полностью доверяю штандартенфюреру Штирлицу".
I'm afraid they're all absolutely and entirely... true. Боюсь, все они абсолютно и полностью... правдивы.
My trip here is absolutely secret and incognito. Ное пребывание здесь совершенно секретно и полностью инкогнито.
The phone records will absolutely prove I'm right. Телефонная запись докажет мою правоту полностью.
All our services are absolutely free for scientists. Все сервисы соцсети полностью бесплатны для ученых.
This way of investment is absolutely transparent and clear for both builders and potential housing buyers. Этот способ полностью прозрачен и понятен как строителям, так и потенциальным покупателям жилья.
Forgotten completely, totally, absolutely. Забыта полностью, тотально, абсолютно.
Labor and delivery left me feeling absolutely broken. Схватки и роды полностью опустошили меня.
I seem to be swallowing books whole, absolutely devouring them. Прямо проглатываю книги целиком, полностью их поглащаю.
Of course, I absolutely guarantee it if you follow my prescribed course. Конечно, полностью гарантирую, если будете следовать моим предписаниям.
I imagine that a leading lady has to trust her wardrobe mistress absolutely. Я полагаю, что ведущая актриса должна полностью доверять своей костюмерше.
My life here absolutely intolerable, completely inexcusable. Моя жизнь здесь совершенно невыносима, полностью бессмысленна.
And if it's absolutely necessary, we can arrange for further testimony after the Sergeant has fully recovered. Если это необходимо, мы вызовем сержанта Дрейпер для дополнительных вопросов, когда она полностью поправится.
The allegation that the Albanian population in Kosovo and Metohija is "totally prevented from the social life" is absolutely untrue. Утверждение о том, что албанское население в Косово и Метохии "полностью отстранено от общественной жизни", является абсолютно неверным.
The President of the Conference has an important function to perform, and I absolutely agree with Ambassador Benjelloun-Touimi in that respect. У Председателя Конференции имеются более важные задачи, и в этом мы целиком и полностью согласны с послом Бенджеллун-Туими.
To this end the Bahamas is totally and absolutely committed. Багамы полностью и абсолютно привержены этой цели.
As stated before, reverse discrimination is absolutely to be avoided. Как говорилось выше, необходимо полностью предотвратить "дискриминацию наоборот".
Therefore, any use of fabricated names for that body of water was totally groundless, absolutely unacceptable and without legal value. Поэтому любое употребление вымышленных названий данного водного объекта является полностью необоснованным, абсолютно неприемлемым и не имеющим юридического значения.
I mean, to be truly happy, a man must live absolutely in the present. То есть, чтобы быть полностью счастливым, нужно жить только настоящим.