Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Absolutely - Полностью"

Примеры: Absolutely - Полностью
Ukraine absolutely rejects any acts of terrorism, by whomsoever committed, by anyone as a means of reaching any political goal. Моя страна также признает законное право Израиля жить в рамках безопасных и международно признанных границ. Украина полностью отрицает любые акты терроризма, кем бы они ни совершались, в качестве средства достижения любых политических целей.
Noone will be able to find out your phone number communication is absolutely anonymous. При этом никто не узнает Ваш номер телефона - общение полностью анонимное!
Still, as a feminist, I absolutely understand If you want to refuse to make adjustments to your image. Но как феминистка, я полностью пойму вас, если вы не захотите менять свой имидж.
Bruce was, however, did not dismiss Morrell's claims, writing that they should not be rejected until absolutely disproved. Однако Брюс в целом положительно относился к Мореллу и писал, что его заявления не должны отвергаться, пока не будут полностью опровергнуты.
The tooth decay treatment is absolutely painless, and the early discovery of the problem allows us to apply non-invasive techniques using Kavo HealOzone. Операция полностью безболезненная. Обнаружение гумуса в начальной стадии предоставляет нам возможность применения безнашественного излечения при помощи оборудования KaVo HealOzone.
Because Puerto Rico is absolutely dependent on US. manufacturing which contributes 40% to the GDP and accounts for 24% of their workforce. Потому что Пуэрто-Рико полностью зависит от американских производителей на долю которых приходится 40% ВВП и 24% рабочей силы.
Hotel "Lybid" was built in 1970 and absolutely reconstructured in 1988-2002, nowdays it is the best three-star hotel of the capital. Гостиница "Лыбидь", построенная в 1970 году и полностью реконструированная в 1998-2002 гг., на сегодня является одной из лучших трех-звёздочных гостиниц столицы.
The use of dark cells, shackles and leg irons and collective punishments in prison should be absolutely forbidden and punished where it is proved that they have occurred. Следует полностью запретить помещать заключенных в темные камеры, надевать им на руки и на ноги кандалы и подвергать их коллективным наказаниям в тюрьмах и обеспечивать наказание виновных там, где подобные явления имеют место.
In this way, each bureaucrat is absolutely dependent... upon a central guarantee by ideology, which recognizes a collective its "socialist power"... by all bureaucrats it does not annihilate. Поэтому любой бюрократ целиком и полностью зависит от главного идеологического гаранта, который допускает коллективное участие в "социалистической власти" всех бюрократов, которых он ещё не уничтожил.
Even if the laser parameters are set very thoroughly, it is hardly possible to absolutely rule out the possibility of small scars formation: these are formed quite rarely and manifest themselves due to the skin color change into reddish or brownish. Даже при тщательной и добросовестной установке параметров прибора полностью исключить возможность образования мелких шрамов нельзя; они образуются очень редко и проявляются вследствие изменения цвета кожи на красноватый или буроватый.
At the same time, according to the provisions of the Family Code, the adopted party is totally and absolutely detached from his consanguineous family, no longer retaining any rights or duties in relation to it. С другой стороны, согласно Кодексу закона о семье, усыновляемый целиком и полностью прекращает отношения со своими кровными родственниками, в отношении которых он уже не будет иметь каких-либо прав и обязательств.
Is the highly artistic execution of the contour make-up which looks absolutely naturally and completely reconstructs the "colours" of your face in youth. Высокохудожественное исполнение контурного макияжа, выглядящего абсолютно естественно и полностью воссоздающего «краски» Вашего лица в молодости.
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two-story house. Это было совершенно невероятно, если растянуть щупальца этого животного полностью, оно оказалось бы длиной с высоту двухэтажного дома.
Well, you completely butchered one of my all-time favorite Kander and Ebb tunes, while completely missing the point of absolutely everything. Ќу, вы хладнокровно выпотрошили одну из моих наилюбимейших мелодий андера и Ёбба, заодно и полностью упустив суть абсолютно всего.
The price does not show the market value which rarely can be realised, unless in case of an absolutely equivalent replacement without using in the meantime. Машины абсолютного суперкласса. Неиспользовавшийся оригинал (например музейный экземпляр) или полностью отреставрированный новыми запчястями автомобиль в прекрасном состоянии.
Great care must be taken in process design and operation to absolutely exclude water (and certain other substances, e.g. alcohols) from the waste and from any other contact with the sodium. При разработке технологии и осуществлении этого процесса следует проявлять чрезвычайную осторожность, с тем чтобы полностью исключить возможность присутствия в отходах воды (и некоторых других веществ, например, спиртов) и её соприкосновения с натрием любым иным образом.
The Villa Excelsior Hotel & Kurhaus enjoys an absolutely quiet and sunny position on the famous Kaiser-Wilhelm-Promenade in Bad Gastein. Изысканный четырехзвездочный отель-делюкс Elisabethpark расположен в самом центре всемирно известного курорта Бад-Гаштайн. Весной 2008 года отель был полностью отремонтирован.
During the course it is absolutely essential that all forms of prayer, worship, or religious ceremony - fasting, burning incense, counting beads, reciting mantras, singing and dancing, etc. - be discontinued. На время курса необходимо полностью прекратить все виды религиозных практик, чтение молитв, богослужения, церемонии, пост, возжигание благовоний, пользование четками, чтение мантр, пение, танцы и т.д.
Trading through a demo account is absolutely the same as on a real account. It allows you to perform all kinds of transactions, to use all types of orders and allows you to try trading without any risk of losing money. Торговля на демо счете полностью повторяет работу с реальным счетом и позволяет совершать все виды сделок, использовать все типы ордеров, а также попробовать свои силы в торговле без какого-либо риска потери денег.
He wrote at one point that if it could be demonstrated that any complex organ existed which could not be put together by numerous successive slight modifications, he said, "My theory would absolutely break down." Он писал, что если удастся доказать, что какой-либо сложный орган орган нельзя было бы сформировать путем достаточно большой последовательности незначительных видоизменений, то его теория, по его же словам, была бы полностью опровергнута.
Absolutely safe mortars and canons. Их использование полностью безопасно.
Absolutely and completely honest. Полностью и абсолютно честны.
And the fact that this works at all is just remarkable, but it absolutely depends on having time at the nanosecond level, because if you don't have time at the nanosecond level, then you can't tell which satellite you're closer to. дивителен сам факт того, что это вообще работает, но весь процесс полностью зависит от доступа к отсчету времени на уровне наносекунд, потому что ели у вас его нет, то вы не сможете определить, к какому из спутников вы ближе.
Absolutely renovated 3-storey house with pool, garage, car Nissan Maxima QX 3,0 AUT, new furniture, all kitchen and bathroom equipment.Real estate... Полностью реновированный З-х этажный дом с бассейном, гаражом, автомобилем Nissan Maxima QX 3,0 AUT, новая мебель, всё оборудование для кухни и ван...
(LORD HOLLINGFORD) And I was absolutely wrong. А я полностью заблуждался.