| Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. | Кто бы ни копал этот тоннель, он почти все время проводил в подвале. |
| Going through that tunnel always makes me dizzy. | У меня всегда кружится голова, когда еду через тоннель. |
| Matt thinks it prefers the tunnel. | Вряд ли. Мэтт говорил, ему тоннель нравится. |
| The new tunnel will link Britain and France. | Новый тоннель свяжет Англию и Францию. |
| It takes us five minutes to walk through the tunnel. | Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель. |
| My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad. | Мой дед прорыл этот тоннель, когда бродяги стали доставать. |
| I found a secret tunnel that leads out to the jungle. | Я нашел секретный тоннель, ведущий в джунгли. |
| I feel like the Holland tunnel. | Я чувствую себя как Гудзонов тоннель. |
| It could lead to another tunnel. | Он может вывести в другой тоннель. |
| Like chucking a chipolata up the Mersey tunnel. | Как будто швырнули сосиску в тоннель. |
| Rain, dirt, tunnel, problem. | Дождь, грязь, тоннель, проблемы. |
| We can if we go down the tunnel. | Можем, если спустимся в тоннель. |
| I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. | Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. |
| Hood and his men have entered the tunnel. | Гуд и его люди вошли в тоннель. |
| According to this floor plan, there's an interior drain that drops right down into this tunnel. | Согласно этому плану есть сливная труба, которая выходит прямо в этот тоннель. |
| Just getting rid of you through a secret tunnel so she does not see us. | Просто избавиться от тебя через секретный тоннель, так чтобы она не увидела нас. |
| Beyond this door should be a hundred yards of tunnel. | За этой дверью тоннель метров 100. |
| I'm going through a tunnel. | Я вас не слышу, я въезжаю в тоннель. |
| I'll see where this tunnel leads. | Я посмотрю, куда ведет этот тоннель. |
| You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. | Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель. |
| Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. | Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. |
| And it can feel like one long, scary, dark tunnel... | И может показаться, что это длинный, страшный, темный тоннель... |
| Before you forget, tell me where the tunnel is. | До того, как ты забудешь, скажи мне, где тоннель. |
| I was to dig a tunnel from Bombay to London. | Я должен был прорыть тоннель от Бомбея до Лондона. |
| The tunnel from Bombay to London, and so on. | Тоннель от Бомбея до Лондона и так далее. |