Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Тоннель

Примеры в контексте "Tunnel - Тоннель"

Примеры: Tunnel - Тоннель
In 1991, a collapse of about 700 m3 closed off the entrance to a tunnel at the 140 mark. В 1991 году обвалом объёмом около 700 м³ завален вход в тоннель на 140 км КБЖД.
In western Jamaica, the line goes into a tunnel, becoming the lower level of the Archer Avenue Line in central Jamaica. В западной Джамейке линия уходит в тоннель и переходит на нижний уровень линии Арчер-авеню, Би-эм-ти.
Cyclists are not allowed to use the tunnel, although for many years they were allowed to pass through on one day a year. Велосипедистам запрещено использовать тоннель, однако им в течение многих лет разрешалось пользоваться тоннелем один день в году для проведения гонки Tunnel Ride.
In 1984, the government approved the construction of the Eastern Harbour Crossing, a tunnel to be used by cars and MTR trains. В 1984 году власти одобрили строительство туннеля «Восточная гавань» (Eastern Harbour Crossing), этот тоннель используется как автомобилями, так и поездами Гонконгского метрополитена.
The tunnel leads to a solid wall, carved with two entwined serpents with emeralds for eyes. Тоннель ведёт к стене, украшенной изображением двух змей с изумрудами вместо глаз.
The summit tunnel was completed in 1925, and first opened on 3 July 1926. Тоннель был введён в эксплуатацию в 1925 году, а открыт 3 июля 1926 года.
We'll dig a tunnel from the basement of the shop under the Chicken Inn and pop up in the safe deposit vault. Роем тоннель из подвала магазина, под рестораном, и попадаем прямо в хранилище.
Now we're trying to find out what areas near there migrants avoid so we can find the tunnel. Теперь мы пытаемся узнать, каких близлежащих районов мигранты избегают, чтобы выяснить, где тоннель.
Alone with our body Alone with our life which is like a tunnel, impossible to share. Наедине со своим телом, наедине со своей жизнью... которая похожа на тоннель, закрытый для других.
Inès, turn right and go down the tunnel Инес, поворачивайте направо и спускайтесь в тоннель.
Just past the south wall, there's an access tunnel that runs for about 300 yards or so. За южной стеной - тоннель, длиной примерно 150 метров.
Give us ten minutes and then we'll evacuate you and your family through a service tunnel under the building and straight on to New Jersey. Дайте нам 10 минут и тогда мы эвакуируем вас и вашу семью через служебный тоннель под зданием и направимся в Нью-Джерси.
For 100K, he gave 'em access to the garage and a guarantee that he would look the other way when they dug their tunnel. За 100 тысяч он дал доступ в гараж, гарантировал, что будет смотреть в другую сторону, пока они копают тоннель.
If I wanted to avoid surveillance because I was doing something illegal... which I never have... I would use the maintenance tunnel 6B. Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б.
It would take a man about 600 years... to tunnel under the wall with one of these. У человека ушло бы лет 600... чтобы прокопать тоннель под стеной такой штукой.
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет.
Can you tell me where the tunnel is? Можешь рассказать, где этот тоннель?
And who's going down in the tunnel with him? И кто пойдёт с ним в тоннель?
The tunnel was right here all along? И тоннель всё это время был здесь?
Soso, couldn't you get that subway tunnel deviated from us? СОСО, ТЫ не МОГ бы ОТКЛОНИТЬ ЭТОТ ТОННЕЛЬ ИЗ-ПОД нас куда-то В СТОРОНУ?
If it isn't a tunnel in Colorado it'll be a bridge in Alaska or a dam across the Pacific. Не тоннель в Колорадо так мост на Аляске или дамба у океана.
The opening of the new, additional entrance was initiated only to improve access to the tunnel and provide visitors with greater comfort and safety. Решение об открытии нового, дополнительного входа было принято лишь в целях облегчения доступа в тоннель и обеспечения больших удобств и безопасности для посетителей.
The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel. Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель.
A tunnel is now being built under the Al-Aqsa Mosque, in a clear act of provocation to the people's sensitivities. В настоящее время, явно с целью задеть чувства людей, строится тоннель, проходящий под мечетью Аль-Акса.
It was passing through a period of transition, moving through a tunnel, not yet reaching the end. Она проходит сейчас переходный период, движется через тоннель, которому пока конца нет.