In 1991, a collapse of about 700 m3 closed off the entrance to a tunnel at the 140 mark. |
В 1991 году обвалом объёмом около 700 м³ завален вход в тоннель на 140 км КБЖД. |
In western Jamaica, the line goes into a tunnel, becoming the lower level of the Archer Avenue Line in central Jamaica. |
В западной Джамейке линия уходит в тоннель и переходит на нижний уровень линии Арчер-авеню, Би-эм-ти. |
Cyclists are not allowed to use the tunnel, although for many years they were allowed to pass through on one day a year. |
Велосипедистам запрещено использовать тоннель, однако им в течение многих лет разрешалось пользоваться тоннелем один день в году для проведения гонки Tunnel Ride. |
In 1984, the government approved the construction of the Eastern Harbour Crossing, a tunnel to be used by cars and MTR trains. |
В 1984 году власти одобрили строительство туннеля «Восточная гавань» (Eastern Harbour Crossing), этот тоннель используется как автомобилями, так и поездами Гонконгского метрополитена. |
The tunnel leads to a solid wall, carved with two entwined serpents with emeralds for eyes. |
Тоннель ведёт к стене, украшенной изображением двух змей с изумрудами вместо глаз. |
The summit tunnel was completed in 1925, and first opened on 3 July 1926. |
Тоннель был введён в эксплуатацию в 1925 году, а открыт 3 июля 1926 года. |
We'll dig a tunnel from the basement of the shop under the Chicken Inn and pop up in the safe deposit vault. |
Роем тоннель из подвала магазина, под рестораном, и попадаем прямо в хранилище. |
Now we're trying to find out what areas near there migrants avoid so we can find the tunnel. |
Теперь мы пытаемся узнать, каких близлежащих районов мигранты избегают, чтобы выяснить, где тоннель. |
Alone with our body Alone with our life which is like a tunnel, impossible to share. |
Наедине со своим телом, наедине со своей жизнью... которая похожа на тоннель, закрытый для других. |
Inès, turn right and go down the tunnel |
Инес, поворачивайте направо и спускайтесь в тоннель. |
Just past the south wall, there's an access tunnel that runs for about 300 yards or so. |
За южной стеной - тоннель, длиной примерно 150 метров. |
Give us ten minutes and then we'll evacuate you and your family through a service tunnel under the building and straight on to New Jersey. |
Дайте нам 10 минут и тогда мы эвакуируем вас и вашу семью через служебный тоннель под зданием и направимся в Нью-Джерси. |
For 100K, he gave 'em access to the garage and a guarantee that he would look the other way when they dug their tunnel. |
За 100 тысяч он дал доступ в гараж, гарантировал, что будет смотреть в другую сторону, пока они копают тоннель. |
If I wanted to avoid surveillance because I was doing something illegal... which I never have... I would use the maintenance tunnel 6B. |
Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б. |
It would take a man about 600 years... to tunnel under the wall with one of these. |
У человека ушло бы лет 600... чтобы прокопать тоннель под стеной такой штукой. |
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. |
гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. |
Can you tell me where the tunnel is? |
Можешь рассказать, где этот тоннель? |
And who's going down in the tunnel with him? |
И кто пойдёт с ним в тоннель? |
The tunnel was right here all along? |
И тоннель всё это время был здесь? |
Soso, couldn't you get that subway tunnel deviated from us? |
СОСО, ТЫ не МОГ бы ОТКЛОНИТЬ ЭТОТ ТОННЕЛЬ ИЗ-ПОД нас куда-то В СТОРОНУ? |
If it isn't a tunnel in Colorado it'll be a bridge in Alaska or a dam across the Pacific. |
Не тоннель в Колорадо так мост на Аляске или дамба у океана. |
The opening of the new, additional entrance was initiated only to improve access to the tunnel and provide visitors with greater comfort and safety. |
Решение об открытии нового, дополнительного входа было принято лишь в целях облегчения доступа в тоннель и обеспечения больших удобств и безопасности для посетителей. |
The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel. |
Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель. |
A tunnel is now being built under the Al-Aqsa Mosque, in a clear act of provocation to the people's sensitivities. |
В настоящее время, явно с целью задеть чувства людей, строится тоннель, проходящий под мечетью Аль-Акса. |
It was passing through a period of transition, moving through a tunnel, not yet reaching the end. |
Она проходит сейчас переходный период, движется через тоннель, которому пока конца нет. |