Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Тоннель

Примеры в контексте "Tunnel - Тоннель"

Примеры: Tunnel - Тоннель
When the tunnel collapsed, it sealed the air supply off. Когда тоннель обвалился, обломки перекрыли доступ воздуха.
I went after them into this drainage tunnel. Я нырнул за ними в дренажный тоннель.
There is an escape tunnel that leads directly to the surface. Там есть отходной тоннель, который ведёт прямо на поверхность.
The main thing is not to turn into a side tunnel. Главное не свернуть в боковой тоннель.
Try not to get into a side tunnel. Постарайся не попасть в боковой тоннель.
Perhaps there's a secret tunnel there. Возможно, там есть секретный тоннель.
Follow this, it will lead you through the tunnel. Иди вдоль него, он проведёт тебя через тоннель.
For right now, this tunnel is off limits. А поэтому этот тоннель для вас закрыт.
A derelict tunnel built under the Waldorf Hotel. Это заброшенный тоннель под отелем Уолдорф.
We're going to take the tunnel. Нет, мы пойдём через тоннель.
The tunnel coming up on our right pretty soon. Этот тоннель вскоре завернет на право.
Pretty sure they dug a tunnel. Уверен, что они вырыли тоннель.
We just found the tunnel entrance. Мы только что нашли вход в тоннель.
The Bruisers, Mole and Andie will dig a tunnel to get the nuts out. Здоровяки, Крот и Энди выроют тоннель, чтобы достать эти орехи.
Lead the team into the tunnel and escape through our hole. Отведи команду в тоннель, и спасайтесь через нашу нору.
Go to the tunnel of love. Ты должен идти в тоннель любви.
The tunnel of love is fitting because I'm beginning to love you in my way. Тоннель любви подходит потому, что я начинаю любить тебя, на свой манер.
Or maybe he didn't think he had time to dig a tunnel. Или, возможно, он понимал, что у него нет времени рыть тоннель.
Reconnaissance found a tunnel that led to an outbuilding. Разведчики обнаружили тоннель, ведущий к пристройке.
Only it's not a proper tunnel. Только на самом деле это даже не тоннель.
Tell her the tunnel goes from Koch St. To Schützen St. Скажи ей, что тоннель идет от Кохштрассе до Шютценштрассе.
He thinks it's a tunnel. Он думает, это будет тоннель.
I'll stay here, guard the tunnel in case he comes back. Я останусь здесь, буду сторожить тоннель на случай его возвращения.
Unless the tunnel was already there. Если только тоннель уже не готов.
This tunnel handles better than my car and the interior is a lot more welcoming. Этот тоннель в лучшем состоянии, чем моя машина. и интерьер гораздо гостеприимнее.