Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Тоннель

Примеры в контексте "Tunnel - Тоннель"

Примеры: Tunnel - Тоннель
The overall plan is for the tunnel to extend between Ain Silwan and the area of the Maghrebi Gate and Western Wall. Согласно общему плану, тоннель должен проходить между Айн-Сильван и районом Магрибских ворот и Западной стены.
If it's not a tunnel filled with snakes, I'm good. Если это не тоннель, полный змей - мне нравится.
There's a tunnel that leads beyond the city walls. Там есть тоннель, который ведёт за городские стены.
There's a grate that covers the entrance to the tunnel. Вход в тоннель прикрывает каминная решётка.
We can't safely make that tunnel any bigger. Так, безопасно расширить этот тоннель хоть немного, не выйдет.
He must have collapsed the tunnel behind him. Должно быть, он обрушил тоннель.
Probably washed out in the tunnel when the valve broke. Вероятно, его смыло в тоннель, когда сорвало клапан.
We're taking the patients out through the north tunnel to the surface. Мы забираем пациентов через северный тоннель на поверхность.
If any animal could tunnel, it would be a mole. Если бы какое-то животное могло прокопать тоннель, это был бы крот.
There were news reports that there was a tunnel underground with nuclear-weapons programme facilities. В новостях появились сообщения о том, что там имеется подземный тоннель, где находятся объекты, на которых осуществляется программа по разработке ядерного оружия.
That tunnel is almost two kilometers long. Тоннель почти 2 километра в длину.
So, the body's in a chamber accessed by a tunnel over there. Ну, тело в комнате, доступ только через тоннель.
We have no idea where that tunnel leads. Мы понятия не имеем куда ведет этот тоннель.
A tunnel that leads out onto the hill. Тоннель, который ведет в горы.
There is a tunnel under the northern ramparts that brings us a few paces from the entrance to the dungeons. Под северной частью крепостного вала есть тоннель, который приведёт нас практически ко входу в подземелье.
We can stop them breaking through the tunnel. Мы можем остановить их, через тоннель.
Explains how they knew about the Luxor tunnel. Это объясняет как они узнали про тоннель Люксора.
I mean he's in custody for trying to blow up the tunnel last night. О том, что его посадили за попытку взорвать тоннель прошлым вечером.
There's a service tunnel that runs parallel To the path lines leading into new jersey. Здесь есть служебный тоннель, он тянется параллельно транспортным линиям, идущим в Нью-Джерси.
And then it's into the tunnel. А дальше они заходят в тоннель.
I know about the dark tunnel you can fall into. В какой тёмный тоннель иногда проваливается человек.
You guys might want to get back in the tunnel. Вам бы лучше отойти обратно в тоннель.
He's maneuvering Grodd into a tunnel 5.3 miles from Barry. Он заманивает Гродда в тоннель в 5,3 милях от Барри.
That tunnel back at the warehouse leads to two others. Этот тоннель, позади склада, ведет к двум другим.
I didn't hear us go over a bridge, or through a tunnel. Я не слышала, чтобы мы ехали по мосту или через тоннель.