| I help patients get in touch with their positive egos. | Я помогаю пациентам наладить контакт с их позитивным я, задействовать глубинные ресурсы. |
| After his stay in hospital, they went into hiding and have not been in touch with the authorities since. | После его выписки из больницы семья стала скрываться и с тех пор не вступала в контакт с властями. |
| Stay in touch with the most important people in your life. | Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни. |
| It also encouraged those PPP practitioners wishing to join the roster to get in touch with the secretariat. | Она также рекомендовала практическим специалистам по ГЧП, желающим быть включенными в реестр, вступить в контакт с секретариатом. |
| I suggest we get in touch with their high school's buy-guy. | Предлагаю вступить в контакт со скупщиком в их школе. |
| Steve asked me to get in touch with Doris. | Стив попросил меня выйти на контакт с Дорис. |
| Getting in touch with the ocean and stuff. | Вхожу в контакт с океаном и все такое. |
| I guess he recently decided to get in touch with his dad. | Я полагаю он недавно решил наладить контакт со своим отцом. |
| I... I wanted to help, so I phoned an old friend, someone who always kept me in touch. | Я хотела помочь, поэтому позвонила старому другу, который всегда поддерживал со мной контакт. |
| The sad truth, sir, is that you're losing touch. | Грустная правда, сэр в том, что вы теряете контакт. |
| I've been trying to get in touch with you. | Я все пытался вступить в контакт с вами. |
| Getting in touch with my inner demon. | Вхожу в контакт со своим внутренним демоном. |
| I learned from the get-go in the joint to get in touch with my feminine side. | Я узнал от начала идти в суставе, чтобы войти в контакт с моим женской стороны. |
| I've actually been trying to get in touch with you. | Я пытался выйти на контакт с тобой. |
| they want me to get in touch with them. | Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. |
| I need to get in touch with them. | Мне надо войти с ними в контакт. |
| No. We've been out of touch with the outside world since we started our vacation. | Нет, мы не вступали в контакт с внешним миром с самого начала нашего путешествия. |
| I just told you to get in touch with your feelings. | Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. |
| Someone new will be in touch when the dust settles. | Когда пыль осядет, кто-то новый выйдет на контакт. |
| They told me to go to Vienna, and get in touch with Margery. | Я получил приказ отправиться в Вену и вступить в контакт с Маржери. |
| I'm afraid we've rather lost touch. | Боюсь, что мы с ним потеряли контакт. |
| Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again. | Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз. |
| Shopping cart software imparts a professional touch to your website, boosting your online presence. | Корзина программного придает профессиональный контакт на ваш сайт, повышение вашего присутствия в сети. |
| We were trying to get in touch with some of the other jurors. | Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. |
| But seriously, with you in Boston it's too close for us not to keep in touch. | Но серьёзно, раз ты в Бостоне, это слишком близко, чтобы не поддерживать контакт. |