Английский - русский
Перевод слова Scientist
Вариант перевода Ученый

Примеры в контексте "Scientist - Ученый"

Примеры: Scientist - Ученый
These issues speak directly to his competence as a scientist. Эти проблемы(выпуски) говорят непосредственно с его компетентностью как ученый.
You don't act like a scientist. Вы знаете, Вы ведете себя не как ученый.
Let me show you what any real scientist would kill to see. Позволь мне показать тебе то, за что любой реальный ученый убил бы, чтобы увидеть.
No self-respecting scientist believes in the paranormal. Ни один уважающий себя ученый не верит в паранормальное.
The combined inventory of every scientist who ever. Здесь собрано оборудование, с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР.
Back home, everyone is scientist. Там, откуда я родом, каждый - ученый.
Finding it consumes scientist Bill Stone. Ученый Билл Стоун одержим желанием обнаружить там этот фактор.
He is said to be a great scientist. Говорят, что он великий ученый.
He is a scientist who is respected by everybody. Он ученый, которого все уважают.
You're a smart scientist and a terrible liar. Ты хороший ученый, но врать не умеешь.
Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон".
By training, I'm a scientist. Это моя подготовка, я же ученый.
Seriously, Kitty, after all, Robert's a scientist. Но, если серьезно, он все-таки ученый.
She's a food scientist with a highly refined olfactory sense. Она пищевой ученый с острой оксиосфрезией.
With all due respect, you're a scientist, not a salesman. При всем уважении, вы ученый, но не торговец.
Well, maybe if you were dealing with an average scientist. Ну, если бы это был какой-нибудь среднестатистический ученый...
That's a scientist who searches for as-yet undiscovered creatures. Он ученый, который занимается поисками еще неизвестных существ.
If you're a scientist, you can't accept that. Если вы - ученый, вы не можете принять это.
I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic. Я ученый и, честно говоря, скептически настроенный.
I am a scientist, not a madman. Я ученый, а не сумасшедший.
You are a tremendously gifted scientist, and I am so lucky to have you working beside me. Ты необыкновенно одаренный ученый, и мне так повезло, что ты работаешь у меня.
Not an inspired photographer, however brilliant a scientist. Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый.
Come on, I'm a scientist, not a master thief. Да ладно, я ученый, а не профессиональный вор.
She's probably a Pulitzer prize, winning scientist, or something. Она наверняка лауреат Пулитцеровской премии, ученый или еще что-то.
And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories. И серьезный ученый... вы поверили в теории Агента Малдера.