These issues speak directly to his competence as a scientist. |
Эти проблемы(выпуски) говорят непосредственно с его компетентностью как ученый. |
You don't act like a scientist. |
Вы знаете, Вы ведете себя не как ученый. |
Let me show you what any real scientist would kill to see. |
Позволь мне показать тебе то, за что любой реальный ученый убил бы, чтобы увидеть. |
No self-respecting scientist believes in the paranormal. |
Ни один уважающий себя ученый не верит в паранормальное. |
The combined inventory of every scientist who ever. |
Здесь собрано оборудование, с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР. |
Back home, everyone is scientist. |
Там, откуда я родом, каждый - ученый. |
Finding it consumes scientist Bill Stone. |
Ученый Билл Стоун одержим желанием обнаружить там этот фактор. |
He is said to be a great scientist. |
Говорят, что он великий ученый. |
He is a scientist who is respected by everybody. |
Он ученый, которого все уважают. |
You're a smart scientist and a terrible liar. |
Ты хороший ученый, но врать не умеешь. |
Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. |
Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон". |
By training, I'm a scientist. |
Это моя подготовка, я же ученый. |
Seriously, Kitty, after all, Robert's a scientist. |
Но, если серьезно, он все-таки ученый. |
She's a food scientist with a highly refined olfactory sense. |
Она пищевой ученый с острой оксиосфрезией. |
With all due respect, you're a scientist, not a salesman. |
При всем уважении, вы ученый, но не торговец. |
Well, maybe if you were dealing with an average scientist. |
Ну, если бы это был какой-нибудь среднестатистический ученый... |
That's a scientist who searches for as-yet undiscovered creatures. |
Он ученый, который занимается поисками еще неизвестных существ. |
If you're a scientist, you can't accept that. |
Если вы - ученый, вы не можете принять это. |
I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic. |
Я ученый и, честно говоря, скептически настроенный. |
I am a scientist, not a madman. |
Я ученый, а не сумасшедший. |
You are a tremendously gifted scientist, and I am so lucky to have you working beside me. |
Ты необыкновенно одаренный ученый, и мне так повезло, что ты работаешь у меня. |
Not an inspired photographer, however brilliant a scientist. |
Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый. |
Come on, I'm a scientist, not a master thief. |
Да ладно, я ученый, а не профессиональный вор. |
She's probably a Pulitzer prize, winning scientist, or something. |
Она наверняка лауреат Пулитцеровской премии, ученый или еще что-то. |
And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories. |
И серьезный ученый... вы поверили в теории Агента Малдера. |