Английский - русский
Перевод слова Scientist
Вариант перевода Ученый

Примеры в контексте "Scientist - Ученый"

Примеры: Scientist - Ученый
A brilliant scientist by the name of Johann Schmidt. Блестящий ученый по имени, Иоганн Шмидт.
Come on, Ross, you're a scientist. Ну же Росс, ты же ученый.
And Cosima, a brilliant scientist, - just like you. И Косима, потрясающий ученый, как вы сам.
Look, I get that you're a scientist, But this is no place for experiments. Послушайте, я понимаю, что вы ученый, но здесь не место для экспериментов.
He's just a teeny little scientist with a shiny suitcase. Всего лишь крошечный малыш ученый с блестящим чемоданчиком.
There is actually a scientist here at Oxford who studied this, Andrew Parker. В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Walt's a scientist, scientists love lasers. Уолт - ученый. Ученым нравятся лазеры.
The scientist who created the poison, Dr. Lu, is on site. Ученый, которая создала яд - доктор Лю - она здесь.
No decent scientist would do that. Приличный ученый так бы и поступил.
You, as a scientist, should be the first to appreciate that. Вы как ученый, должны быть первым, кто оценил бы это.
Chancellor Lycus, Dr. McKay is the finest scientist we have. Канцлер Лэйкос, доктор МакКей лучший наш ученый.
He is also a scientist, medical doctor and now - mountaineer. Он также ученый, врач, а теперь - альпинист.
You are a poor scientist... Dr. Venkman. Вы - никудышный ученый, доктор Вэнкмэн.
The scientist in me came uppermost. Ученый внутри меня взял верх надо мной.
Surgeon, scientist, inventor, composer, it's a fantastic CV. Хирург, ученый, изобретатель, композитор - у тебя фантастическое резюме.
It's like a doctor who's a scientist. Почти как доктор, только ученый.
Our mad scientist here made the paper. Наш сумасшедший ученый попал в газеты.
This eminent scientist and expert on Ancient Egypt had obtained a degree in physics aged only 16. Этот выдающийся ученый и специалист по Древнему Египту получил ученую степень по физике уже в 16 лет.
This young man's a scientist too, but a humble assistant, working at the Botanical Gardens. Этот молодой человек тоже ученый, но пока лишь скромный ассистент, работающий в Ботаническом Саду.
As one scientist to another, congratulations. Как один ученый другого, поздравляю вас.
You see... Stiller is a scientist. Видите ли, Штиллер - ученый.
I'm a scientist, not an alarmist. Я ученый, я не паникер.
As a scientist, you should be aware. Как ученый, Вы должны это понимать.
And then I learned from Doctor Jackson that you're also a brilliant scientist. И потом я узнал от доктора Джексона что вы еще и замечательный ученый.
You couldn't be a scientist. Из тебя бы не получился ученый.