Английский - русский
Перевод слова Scientist

Перевод scientist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученый (примеров 500)
There's a local scientist here who's found a way of proving paternity. Это местный ученый, который нашел способ доказать отцовство.
Senior scientist David McKay, headed up the research group. Видный ученый Дэвид Маккей возглавил группу исследователей.
Stewie Griffin... scientist, inventor, infant. Стьюи Гриффин... ученый, изобретатель, младенец.
And I'm not a scientist, no Sir. А я не ученый, нет-нет.
Sorenson, you're a scientist. Соренсон, вы ученый.
Больше примеров...
Научный сотрудник (примеров 31)
Principal scientist in charge of Shipboard Environmental Acquisition System in the South Atlantic. Главный научный сотрудник по забортной системе сбора экологических данных в Южной Атлантике.
The work was carried out in close cooperation with a scientist and a farm adviser. В этой работе активную помощь оказали научный сотрудник и консультант по аграрным вопросам.
Principal Scientist, Marine Biodiversity and Biosecurity, National Institute of Water and Atmospheric Research, New Zealand Старший научный сотрудник, морское биоразнообразие и биобезопасность, Национальный институт морских и атмосферных исследований, Новая Зеландия
At the time of the interview, the Chief Scientist was on a temporary post at the D-1 level funded by extrabudgetary resources of the Environment Fund, assisted by one or two staff and a few consultants temporarily assigned to his office. На момент собеседования Главный научный сотрудник занимал временную должность категории Д-1, финансируемую за счет внебюджетных средств Экологического фонда, и имел в качестве помощников одного или двух сотрудников и несколько временно прикомандированных к его службе консультантов.
A young Cuban scientist at the Biology Faculty competed for, and won, approval from Harvard University for a molecular biology project on the development of vaccine adjuvants of an estimated value of $20,000. молодой кубинский научный сотрудник биологического факультета выиграл конкурс Гарвардского университета, одобрившего проект в области молекулярной биологии по вопросам разработки катализаторов для вакцин на сумму, составляющую порядка 20 млн. долл. США.
Больше примеров...
Специалист (примеров 44)
But I'm not a climate scientist, I'm an astronomer. Но я не специалист по климату, я астроном.
In 1956 the German computer scientist Karl Steinbuch coined the word Informatik by publishing a paper called Informatik: Automatische Informationsverarbeitung ("Informatics: Automatic Information Processing"). Термин нем. Informatik ввёл немецкий специалист Карл Штейнбух в статье Informatik: Automatische Informationsverarbeitung (Информатика: Автоматическая обработка информации) 1957 года.
Douglas Engelbart, 88, American scientist, inventor of the computer mouse, kidney failure. Энгельбарт, Дуглас (88) - американский специалист в области компьютерных технологий, изобретатель компьютерной мыши.
The New York Post reviewed the book positively, concluding: "Although arguably the most courageous and most knowledgeable scientist about vaccines in the United States, Offit lives in fear for his life and that of his family." New York Post дал позитивную оценку работе автора: «Возможно, самый смелый и первоклассный специалист по вакцинам в США, Оффит вынужден опасаться за свою жизнь и жизнь своих близких».
Makoto Nagao (長尾 真, Nagao Makoto, born October 4, 1936) is a Japanese computer scientist. 長尾 真; Nagao Makoto, род. 4 октября 1936) - японский учёный, специалист по компьютерным наукам.
Больше примеров...
Учёная (примеров 7)
I miss working with him, being a scientist, myself. Я скучаю по работе с ним, я же и сама учёная.
She's the mad scientist who made me. Она чокнутая учёная, которая создала меня.
Mary is a scientist, and her specialist subject is color. Мэри - учёная, её специальность - цвет.
You're not a scientist? Ты учёная? -Нет.
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
Больше примеров...
Научного сотрудника (примеров 15)
In 1990 he joined Science Applications International Corporation in Washington, D.C. as a senior scientist. В 1990 году стал работать в корпорации «Science Applications International Corporation» в Вашингтоне в качестве старшего научного сотрудника.
Australasian Professional Society on Alcohol and Other Drugs inaugural winner, Senior Scientist Award, 2004. Австралазийское общество специалистов по вопросам алкоголя и других наркотиков, лауреат награды старшего научного сотрудника, 2004 год.
Despite its competent scientific assessment capability, the Office of the Chief Scientist has never been involved in the scientific assessment of those projects. А обладающая всем необходимым для грамотной научной оценки служба главного научного сотрудника ЮНЕП, тем не менее, в научной оценке этих проектов никогда не участвовала.
The governing body of UNEP should mandate the Office of the Chief Scientist to cover this ground. (See recommendation 4.) Руководящему органу ЮНЕП следует уполномочить службу Главного научного сотрудника ЮНЕП осуществлять деятельность в этих областях. (См. рекомендацию 4.)
It was organized by the secretariat with the support of Ms. Manana Juruli, Senior Scientist, Georgian Institute of Labour Medicine and Ecology. Поездка была организована секретариатом при поддержке старшего научного сотрудника Института гигиены, труда и экологии Грузии г-жи Мананы Журули.
Больше примеров...
Деятель науки (примеров 9)
In 2000 he was awarded the honorary title of the Honoured Economist of the Tatarstan Republic and the Honoured Scientist of the Tatarstan Republic in 2005. В 2000 году ему было присвоено почётное звание «Заслуженный экономист Республики Татарстан», в 2005 году - «Заслуженный деятель науки Республики Татарстан».
Merited Scientist and Technologist of Ukraine, Academician of the Ukrainian Academy of Law Sciences, Doctor of Law, Professor, Head of the Chair of Civil Law Disciplines of the Academy of Municipal Management (Kyiv, Ukraine). Заслуженный деятель науки и техники Украины, академик НАН и Академии правовых наук Украины, доктор юридических наук, профессор, директор Института экономико-правовых исследований НАН Украины (г.Донецк, Украина).
Doctor of technical science, professor, Honored Scientist and Engineer of Ukraine. Доктор технических наук, профессор, заслуженый деятель науки и техники Украины.
Abdulgaziz Zhanderkin (1905-1983) was a scientist, candidate of biological sciences, member-correspondent of agricultural academy of Kazakhstan, laureate of the state award of the Kazakh SSR. Сагинов Абылкас Сагинович (1915-2006) - ученый, доктор технических наук, профессор, академик Национальной академии наук и академии Естественных наук Республики Казахстан, заслуженный деятель науки и техники Республики Казахстан, Герой Социалистического Труда, дважды лауреат Государственной премии Казахской ССР.
He is Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Medicine, professor, he also is the head of the surgical department of Dnepropetrovsk medical academy. Заслуженый деятель науки и техники Украины, доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии Днепропетровской медицинской академии.
Больше примеров...
Наук (примеров 43)
Oren Patashnik (born 1954) is a computer scientist. Орен Паташник (англ. Oren Patashnik, род. 1954) - учёный, работающий в сфере компьютерных наук.
And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist. Эйнштейн представил идею Шварцшильда Прусской Академии Наук уже через неделю.
A behavioural scientist, or a similar expert with good knowledge about human factors. специалист в области поведенческих наук или аналогичный эксперт, обладающий пониманием человеческих факторов;
Among several candidates the university personnel by a majority of votes elected Mykhaylo Vasylyovych Zagirnyak - Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Sciences, Professor, Holder of the Order of Merit of III degree, Master of Sports. Коллектив большинством голосов из числа нескольких претендентов выбрал на эту должность Михаила Васильевича Загирняка - заслуженного деятеля науки и техники Украины, доктора технических наук, профессора, мастера спорта по альпинизму.
Anatoly Ernestovich Sharpenak (Russian: ШapпeHak, AHaToлий ЭpHecToBич; 1895, Moscow, Russia - 1969, Moscow, Russia) was a Russian and Soviet biochemistry scientist; Doctor of Medical Sciences, Professor. Анатолий Эрнестович Шарпенак (1895, Москва - 1969, Москва) - русский и советский учёный-биохимик; доктор медицинских наук, профессор.
Больше примеров...
Ученный (примеров 3)
In "frankenstein," a tortured scientist brings a spark of life to an odd collection of human and animal parts. В "Франкенштейне" измученный ученный вдыхает искру жизни в странный набор частей тел людей и животных.
Look, you're a scientist. Ладно, ты ученный.
I play like a scientist. Нет, я ученный!
Больше примеров...
Scientist (примеров 19)
In 2006, Tegmark was one of fifty scientists interviewed by New Scientist about their predictions for the future. В 2006 году Тегмарк был одним из пятидесяти учёных, опрошенных журналом New Scientist об их прогнозах на будущее.
She published her Japanese experiences as a diary, called "Journal from Japan: a daily record of life as seen by a scientist", in 1910. В 1910 году она опубликовала свои впечатления о жизни в Японии под названием «Японский дневник: ежедневные записи о жизни с точки зрения учёного» (Journal from Japan: a daily record of life as seen by a scientist).
In 2009 and 2010 he was host of the periodic audio podcast Meet the Scientist of the American Society for Microbiology (replacing Merry Buckley). В 2009 и 2010 он вел аудиоподкаст Meet the Scientist Американского общества микробиологии.
I subscribe to New Scientist, and recently it had anarticle about how the U.S. Army was training bumblebees to sniffout explosives. Я подписался на журнал New Scientist, недавно там быластатья о том, как вооружённые силы США тренируют пчёл искатьвзрывчатку.
Nigrini's forensic work has been referenced in the national media including The Financial Times, The New York Times, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, and New Scientist. На работы Нигрини по судебному надзору ссылались многие средства массовой информации, включая The Financial Times, The New York Times, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, and New Scientist.
Больше примеров...
Исследователь (примеров 23)
Finally, the Scottish scientist William Speirs Bruce was leading a scientific expedition to the Weddell Sea. Наконец, шотландский исследователь Уильям Спирс Брюс направился с экспедицией в море Уэдделла.
In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. В 1960-е годы доктор Фрэнк Хайден, исследователь в университете Торонто, изучал влияние регулярных упражнений на физическое состояние детей с интеллектуальными отклонениями.
The lead scientist or principal researcher, funded by his or her country, provides instrumentation (or fabrication plans) and data distribution. В состав каждой группы входил ведущий ученый или главный исследователь, получавший финансовую поддержку от своей собственной страны, который предоставлял измерительную аппаратуру (или планы по изготовлению такой аппаратуры) и обеспечивал распространение данных.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть: «Стоп!», так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственном пути.
As a scientist, Oppenheimer is remembered by his students and colleagues as being a brilliant researcher and engaging teacher who was the founder of modern theoretical physics in the United States. Оппенгеймер-учёный запомнился своим ученикам и коллегам как блестящий исследователь и способный увлечь учитель, основатель современной теоретической физики в Соединённых Штатах.
Больше примеров...
Учёной (примеров 10)
I suppose you're an expert now that you're dating a scientist. Полагаю, ты теперь эксперт, раз встречаешься с учёной.
She was a great scientist, Hans, insatiably curious. Она была великой учёной, Ганс, невероятно любопытной.
She wants to be a scientist. Она хочет быть учёной.
I think the message is - "check out the rack on that scientist." По-моему это намёк: "Зацените, какой бюст у этой учёной цыпочки."
Oseram foreigner Olin (Chook Sibtain) informs Aloy that the cultists are part of a group called the Eclipse, and indicates that Aloy was targeted due to her resemblance to an Old World scientist named Dr. Elisabet Sobeck (also voiced by Burch). Олин из племени Озерам рассказывает Элой, что культисты являются частью группы, называемой «Затмением», и указывает, что Элой стала мишенью из-за её сходства с учёной из «Железного Мира» по имени доктор Элизабет Собек.
Больше примеров...
Исследователем (примеров 8)
The other was recorded by the Danish scientist Carsten Niebuhr in 1762. Впервые они были описаны датским исследователем Карстен Нибур в 1767 году.
He was a design scientist, if you like, a poet, but he foresaw all the things that are happening now. Он был исследователем архитектуры, пожалуй, даже поэтом, но он предвидел все то, что происходит сейчас.
After the war he became a British citizen, continued working for the Admiralty as a scientist, and also studied physics at the University of Oxford, receiving his PhD in 1951. По окончании войны Компфнер работал исследователем в Британском Адмиралтействе, параллельно обучаясь в Оксфордском университете, где в 1951 году получил степень доктора философии.
But being a scientist, I think you've seen it from this session, it's like being an explorer. Но быть учёным, как, я думаю, вы поняли по этому выступлению, это как быть исследователем.
The coxsackieviruses were discovered in 1948-49 by Dr. Gilbert Dalldorf, a scientist working at the New York State Department of Health in Albany, New York. Вирусы Коксаки были описаны в 1948-1949 Гилбертом Даллдорфом (англ. Gilbert Dalldorf), исследователем из New York State Department of Health в Олбани (Нью-Йорк).
Больше примеров...
Ученого-ядерщика (примеров 2)
According to the wife of a North Korean defector who worked for 20 years as a nuclear scientist at Yongbyon, safety standards there are dangerously lax. По словам жены северокорейского перебежчика, который проработал в течение 20 лет в качестве ученого-ядерщика в Йонбене, стандарты безопасности там опасно низки.
He also has a set of nuclear triggers, and he's forcing an ex-nuclear scientist by the name of Peter Evans to work for him. У него также есть набор ядерных детонаторов, и он принуждает бывшего ученого-ядерщика по имени Питер Эванс работать на него.
Больше примеров...
Науке (примеров 17)
And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist. Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
I need to prove this woman was not a lunatic so people will not giggle when they hear the words "woman scientist." Послушай, я должна доказать, что эта женщина не была чокнутой, чтобы люди навсегда перестали насмехаться над женщинами в науке.
To become a scientist. Чтобы посвятить себя науке.
Formation of Cultural Sciences in Russia is connected with the activities of the Soviet-Armenian scientist Edward S. Markarian (1929-2011) and his first research on cultural from 1960 to 1970, opening a new direction in science for the Soviet Union. Становление культурологической науки в России связано с деятельностью советского и армянского учёного Эдуарда Саркисовича Маркаряна (1929-2011) и его первыми исследованиями по культурологии в 1960-1970-х годах, открывшими новое направление в советской науке.
Why did I have to fall in love with a dedicated female scientist? И почему я полюбил преданного науке учёного?
Больше примеров...