I mean, she is a scientist. |
я имею в виду, она ученый. |
See, Hellboy was adopted by this scientist and raised to be a hero |
Хеллбоя усыновил... ученый... который вырастил из него героя... |
Even with these inherent difficulties, efforts to capture CBM and coal mine methane began as early as the late 1700s when a British scientist drove a metal pipe into a coal seam and produced methane for use in his laboratory. |
Даже в условиях этих имеющихся трудностей первые попытки сбора МУП и шахтного метана были предприняты еще в XVIII веке, когда один британский ученый провел в угольный пласт металлическую трубу и получил метан для использования в своей лаборатории. |
7 - Registration readings: Presentation and object readings and what was likely chosen because he was a scientist and author Balaqraouat it. |
7 - Регистрация чтений: презентация объекта и чтения, и то, что был выбран потому, вероятно, он был ученый и автор Balaqraouat его. |
Kicked out of Big Brother in English last week, the scientist Dawn Blake, 38, allegedly started a hunger strike to challenge his departure from the reality show, according to the website Brand Republic. |
"Выгнали из Большого Брата на английском языке на прошлой неделе, ученый Dawn Блейк, 38, как утверждается, начали голодовку, чтобы бросить вызов его отъезда из реалити-шоу, в соответствии с веб-сайт марки Республики". |
Following the mysterious disappearance of an oil rig and a reconnaissance mini-submarine in the Gulf of Mexico, scientist Dr. Margaret Adams initiates the Armada Program, which consists of giant robots designed for deep sea rescue. |
После загадочного исчезновения нефтяной платформы и разведывательной подводной лодки в Мексиканском заливе ученый Маргарет Адамс инициирует программу «Армада», состоящую из гигантских роботов, предназначенных для глубоководного спасения. |
Professor Vyda Kęsgailaitė-Ragulskienė (June 4, 1931 - January 4, 2009) was a Lithuanian scientist, inventor, the first woman to become Dr.habil. of technical sciences in Lithuania. |
Vyda Ragulskienė, 4 июня 1931 - 4 января 2009) - литовский ученый, изобретательница, первая женщина, которая стала Хабилитованным доктором технических наук в Литве. |
In trying to uncover the intermediate stages of abiogenesis, scientist Sidney W. Fox in the 1950s and 1960s, studied the spontaneous formation of peptide structures under conditions that might plausibly have existed early in Earth's history. |
Пытаясь раскрыть промежуточные стадии абиогенеза, ученый Сидни В. Фокс в 1950-х и 1960-х годах изучал спонтанное образование пептидных структур в условиях, которые, вероятно, могли существовать в начале истории Земли. |
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. |
Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету. |
In 1827, the German scientist Georg Ohm expressed his law in this famous book "Die galvanische Kette, mathematisch bearbeitet" (The Galvanic Circuit Investigated Mathematically) in which he gave his complete theory of electricity. |
В 1827 г. немецкий ученый Г. Ом (Ohm, Georg Simon) представляет свой закон в известной книге Die galvanische Kette, mathematisch bearbeitet (гальваническая цепь, математическая обработка) и полностью описывает свою теорию электричества. |
The famous scientist Roger Fisher contacted professor Khutsishvili and offered his cooperation in the Georgian-Ossetian and Georgian-Abkhazian format (Conflict Management Group (CMG) USA). |
Известный ученый Роджер Фишер связался с профессором Г. Х. и предложил сотрудничество в грузино-абхазском и грузино-осетинском форматах (Conflict Management Group (CMG) USA). |
Talbot's suspicions of Banner are heightened when, upon Talbot's arrival at the base, the scientist mysteriously goes missing in the hills nearby. |
Подозрения Тэлбота о Баннере усиливаются, когда по прибытии Тэлбота на базу ученый таинственным образом пропадает в окрестных холмах. |
Dr. Tenma was a former scientist working at the Ministry of Science, but lost his beloved son Tobio after showing him how discarded robots were scrapped. |
Доктор Тэнма бывший ученый, работающий в Министерстве Науки, потерявший своего любимого сына Тобио после того, как показал ему, как были расплавлены выброшенные роботы. |
On 9 September 2010 will be a workshop in Lausanne of the Swiss Forum for NachwuchwissenschaftlerInnen the constructions of the scientist "between self and others" dedicated to (via H-Soz-u-Kult). |
На 9 Сентябрь 2010 будет семинар в Лозанне швейцарского форума по NachwuchwissenschaftlerInnen конструкций ученый "от себя и других", посвященная (через H-Соз-U-Kult). |
Vittorio Basile is a rich scientist and shipowner; one of his ships, the Megaride, is an high-tech ship that records everything that happens inside and shows it in the form of holograms. |
Витторио Базиль - богатый ученый и судовладелец; один из его кораблей - «Мегарид», является высокотехнологичным кораблем, который записывает все, что происходит внутри, и показывает это в виде голограмм. |
Delroy Lindo as Dr. Milton Winter - A cunning and brilliant scientist and the leader of a shadow organization responsible for protecting individuals with rare and incredible powers. |
Делрой Линдо - доктор Милтон Уинтер, хитрый и блестящий ученый, лидер организации по защите людей с редкими и необычными способностями. |
As recently as June 2011, security experts showed that by using readily available hardware and a user manual, a scientist could both tap into the information on the system of a wireless insulin pump in combination with a glucose monitor. |
В июне 2011 года эксперты по безопасности показали, что с помощью легко доступных аппаратных средств и руководства пользователя, ученый может просмотреть информацию о системе беспроводного насоса инсулина в сочетании с монитором глюкозы. |
But I don't think there is a scientist alive who didn't awed by the heavens. |
Но я не думаю, что есть ученый, которого не пугали бы небеса. |
Dr. Tanigawa is the world's best scientist... and Mr. Tachibana is his right hand, right? |
Доктор Танигава лучший ученый мира, и учитель Тачибана является его правой рукой, да? |
Yaar tell me one thing, are you a scientist or a teacher? |
Приятель, скажи мне... так ты ученый или учитель? |
On the same day every week for 50 years a rather peculiar scientist came to the Royal Society Dinner Club to discuss the latest scientific ideas. |
Еженедельно в один и тот же день в течении 50-ти лет весьма странный ученый приходил в Королевский Общественный Обеденный Клуб для обсуждения самых последних научных идей. |
Would it make you feel better to know that the Russian scientist... died in a plane crash six months ago? |
Будет ли вам лучше знать что российский ученый погиб в авиакатастрофе 6 месяцев назад? |
I understand the scientist in you Sees every day as an opportunity to discover |
Я понимаю, что ты как ученый от каждого дня ожидаешь открытий. |
Now, as a scientist, what's the evidence for this? |
Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции. |
Sergey Vladimirovich Polyakov (Russian: Cepreй BлaдиMиpoBич ПoляkoB, born May 3, 1951 in Kharkiv, Ukrainian SSR, Soviet Union) is a Russian-American scientist performing research for USPolyResearch. |
Сергей Владимирович Поляков (родился З мая 1951 года в Харькове, Украинская ССР) - русский и американский ученый, который проводит исследования для USPolyResearch. |