I met this young scientist named Anita. |
Я повстречалась с молодой учёной по имени Анита. |
I suppose you're an expert now that you're dating a scientist. |
Полагаю, ты теперь эксперт, раз встречаешься с учёной. |
She was a great scientist, Hans, insatiably curious. |
Она была великой учёной, Ганс, невероятно любопытной. |
According to Google, she was a scientist. |
Судя по гуглу, она была учёной. |
You've never dated a scientist before, have you? |
Ты ведь никогда раньше не встречался с учёной? |
Did you always want to be a scientist, Erica? |
Ты всегда хотела быть учёной, Эрика? |
She wants to be a scientist. |
Она хочет быть учёной. |
I plan to be a scientist. |
Я планирую быть учёной. |
I think the message is - "check out the rack on that scientist." |
По-моему это намёк: "Зацените, какой бюст у этой учёной цыпочки." |
Oseram foreigner Olin (Chook Sibtain) informs Aloy that the cultists are part of a group called the Eclipse, and indicates that Aloy was targeted due to her resemblance to an Old World scientist named Dr. Elisabet Sobeck (also voiced by Burch). |
Олин из племени Озерам рассказывает Элой, что культисты являются частью группы, называемой «Затмением», и указывает, что Элой стала мишенью из-за её сходства с учёной из «Железного Мира» по имени доктор Элизабет Собек. |