Английский - русский
Перевод слова Scientist
Вариант перевода Ученый

Примеры в контексте "Scientist - Ученый"

Примеры: Scientist - Ученый
Every scientist, engineer, in general, is trying to figure out a way to put a man on the moon or blow up Moscow, whichever one costs more. Каждый ученый, инженер, обычно пытается... найти способ отправить человека на луну или взорвать Москву, что конечно же стоит дороже.
You - you're a genius scientist, right? Ты... ты гениальный ученый, так?
Why did he think you're the lead scientist? Почему они думают что ты ведущий ученый?
We have worked with a remarkable number of countries from several continents to close down the global proliferation network centred on the Pakistani scientist, A.Q. Khan. Нам вместе с довольно большим количеством стран на нескольких континентах удалось ликвидировать глобальную сеть распространения, в центре которой был пакистанский ученый А.К. Хан.
The outstanding scientist and the thinker, Trismegist has understood a history of an origin of mankind has analyzed a modern condition of religions and has put forward the offers on perfection of monotheism. Выдающийся ученый и мыслитель, Трисмегист разобрался в истории происхождения человечества, проанализировал современное состояние религий и выдвинул свои предложения по совершенствованию монотеизма.
Katherine Solomon: Noetic scientist, sister of Peter Solomon, aunt of Zachary Solomon. Кетрин Соломон - ученый, сестра Питера Соломона, тетя Закари.
Artemiy Malkov is one of the Flash platform experts, manager of RAFPUG, considerably famous scientist, economist and mathematician. Артемий Малков - один из экспертов Flash-платформы, менеджер RAFPUG, достаточно известный ученый, математик и экономист.
The BMI is also called index Quételet (invented by the Belgian scientist Jacques Quételet, 1796-1874). В ИМТ также называется индексом Quételet (изобрел бельгийский ученый Жак Quételet, 1796-1874).
In the 17th century, British scientist Robert Hooke presented the idea of an object accelerating inside a planet in a letter to Isaac Newton. В XVII столетии британский ученый Роберт Гук в письме к Исааку Ньютону представил идею ускорения объекта в планете.
I.S. Tashlykov was a well-known scientist in Belarus, Russia and abroad in the field of surface modification of solids using ion-beam technologies... И.С. Ташлыков - известный в Белоруссии, России и за рубежом ученый в области модификации поверхности твердых тел с применением ионно-лучевых технологий.
Michael Steven Anthony Graziano (born 1967) is an American scientist and novelist who is currently a professor of Psychology and Neuroscience at Princeton University. Майкл Стивен Энтони Грациано (р. 1967) - американский ученый и писатель-романист, который в настоящее время является профессором психологии и неврологии в Принстонском университете.
Man-Thing is a former scientist who was transformed into a creature composed of vegetable matter through the synergistic interaction of mystical energy and swamp mutagens. Леший - бывший ученый, который был преобразован в существо, составленное из вещества растительного происхождения через синергетическое взаимодействие мистической энергии и мутагенов болота.
During this century, the English scientist William Gilbert spent 17 years experimenting with magnetism and, to a lesser extent, electricity. На протяжении 17 лет английский ученый Уильям Гильберт исследует магнетизм и, в некоторой степени, электричество.
He did so for nearly half a century, not only as a defender of man's survival, but as a scientist. Он работал в течение почти половины столетия, не только как защитник человеческого выживания, но и как ученый.
Every scientist knows how difficult it is to remember a moderately extended group of facts, before at least some primitive theoretical picture about them has been shaped. Каждый ученый знает как трудно запомнить умеренно расширенную группу фактов, пока не была сформирована хотя бы какая-то примитивная теоретическая картина о них.
And are you a worse scientist because Cam's getting the award? И ты худший ученый, потому, что Кэм получает награду?
Sounds like an oxymoron, a praying scientist? Похоже на оксюморон... молящийся ученый?
Yes, well, I am a scientist and a doctor, and my only concern is the well-being of that crew. Да, ну, а я ученый и доктор, и моя единственная забота - благополучие этого экипажа.
Each of them is a gifted scientist, but they were genuine when teamed together. Каждый из них в отдельности - талантливый ученый. А вмести они просто гении.
A scientist, an engineer... maybe ten years ago? Какой-то ученый... или инженер... может быть лет десять назад?
He's a great scientist, 400 patents, the world wants him! Это великий ученый, 400 патентов, Всемирно известный!
I'm a scientist but I also teach children Я ученый, но я и детей учу.
As you reminded me, I'm a scientist, so I must be scientific about this. Как ты заметил, я ученый, поэтому надо подойти к этой проблеме научно.
Lead scientist at the Chelyabinsk nuclear facility? Ведущий ученый на Челябинской атомной станции?
As you reminded me, I'm a scientist, so I must be scientific about this. Как ты мне напомнил, я ученый, значит я и тут должен остаться ученым.