| Well, the lead scientist, she's very... | А, ну, ведущий ученый, мм, она очень, гм... |
| He is a bookkeeper, not a scientist. | Он бухгалтер, а не ученый, ты был прав. |
| Look, I am simply going to defend our work, scientist to scientist. | Послушай, я просто хочу защитить нашу работу, как ученый у ученого. |
| We made up, and she wanted to show me anok, you know, scientist to scientist. | Мы помирились, и она решила показать мне Анока, ну, вы понимаете, как ученый ученому. |
| Did this scientist leave it near This fat scientist that works in the same laboratory? | Этот ученый оставил шоколад рядом с тем жирным ученым, который работает в той же самой лаборатории? |
| Right, so we've a defrocked priest and a mad scientist. | Ладно, значит, у нас есть лишенный сана священник и безумный ученый. |
| The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane. | Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета. |
| The scientist the boy is looking for... | Ученый, на которого смотрит мальчик. |
| And this interesting scientist, Caleb Sawyer. | И тот интересный ученый, Калеб Савьер. |
| Any scientist would've killed for the chance to study them. | Любой ученый убил бы за шанс изучить их. |
| Or maybe a scientist who himself had a paranormal brother. | Или может ученый у которого есть паранормальный брат. |
| Through the wormhole the scientist can see himself as he was one minute ago. | Сквозь туннель ученый может видеть себя таким, каким он был минуту назад. |
| The interview took place in the presence of an NMD representative when the scientist refused to be interviewed on his own. | Беседа проходила в присутствии представителя НУН, после того как ученый отказался беседовать без свидетелей. |
| Prior to that, this theory put forward a Swiss scientist Freydenreyh, based on studies of only Swiss cheese. | До этого эту теорию выдвинул швейцарский ученый Фрейденрейх, на основе изучения одного только швейцарского сыра. |
| Dr. Cyborn is the Skeleton Legion's mad scientist and is Baron Dark's second-in-command. | Доктор Киборн - безумный ученый Легиона Скелетов и заместитель Барона Дарка. |
| The mad scientist is always busy with his latest experiments and is a very special, get there after what happened in the bonus rounds clogged. | Сумасшедший ученый всегда занят своими последними экспериментами и особенное, приходят и узнали, что такое бонус раундов забиты. |
| Rachel Zimmerman Brachman (born 1972) is a Canadian-born space scientist and inventor. | Рэйчел Циммерман Брахман англ. Rachel Zimmerman Brachman) (род. В 1972 году) - родившаяся в Канаде, космический ученый и изобретательница. |
| Adeel Akhtar as Barry Shaw, a scientist at the Bureau. | Адиль Ахтар - Барри Шоу, ученый в Бюро. |
| The published papers each included counter arguments to the position advocated by the other scientist at the 1920 meeting. | Опубликованные работы включают набор аргументов и позицию, которой придерживался каждый ученый в 1920 году. |
| John Nefastis - A scientist obsessed with perpetual motion. | Джон Нефастис - ученый, одержимый идеей вечного двигателя. |
| In these years the scientist gained wide practical and agronomical exrerience. | За эти годы ученый получил разносторонний практический агрономический опыт. |
| Alliance scientist Jennifer Sisko built a device that would reveal the rebels' base in the Badlands. | Ученый альянса Дженнифер Сиско построила устройство, которое могло найти базу повстанцев в Пустошах. |
| In 1973, British scientist James Lovelock speculated that chlorofluorocarbons (CFCs) could have a global warming effect. | В 1973 году британский ученый Джеймс Лавлок предположил, что хлорфторуглероды (ХФУ) могут вызывать глобальное потепление. |
| That makes you this rare thing that no scientist can plan for. | И выходит, что вы редкое явление, которое не может предположить ни один ученый. |
| He lived at the same time as his cousin Henry Doubleday (1810-1902) the scientist and horticulturist. | Он жил примерно в то же время, что и его кузен Генри Даблдэй (1810-1902 гг.) - ученый и садовод. |