| A scientist who invented an earthquake machine. | Ученый, который изобрел машину землетрясений. |
| An alien disguised as a wealthy entrepreneur and world-renowned scientist. | Инопланетянин замаскированный как богатый предприниматель и всемирно известный ученый. |
| In one of these, Sam Lane is a scientist and astrophysicist. | В одном из них Сэм Лейн - ученый и астрофизик. |
| I thought you were a scientist. | Я думал, что ты ученый. |
| Since 1989, the Department is headed by an eminent scientist, organizer and teacher Professor V.G. | С 1989 г. кафедру возглавляет выдающийся ученый, организатор и педагог проф. В.Г. |
| I'm well-versed in academic politics, and as a respected scientist, I can only raise your stock as a candidate. | Я разбираюсь в университетской политике и как уважаемый ученый, я смогу возвысить в их глазах твою кандидатуру. |
| He's an accountant, not a scientist. | Он бухгалтер, а не ученый, ты был прав. |
| Well, Dr. Tanigawa, the head scientist of the Space Science Research Center, is under the weather. | Ну, доктор Танигава, главный ученый Космического Научно-Исследовательского Центра, не может прибыть из-за погоды. |
| What, a scientist? won a Nobel Prize. | Он ведь ученый? Нобелевский лауреат. |
| This is my scientist, and you are making him very unhappy. | Это - мой ученый, а ты делаешь его несчастным. |
| Stewie Griffin... scientist, inventor, infant. | Стьюи Гриффин... ученый, изобретатель, младенец. |
| But, as a scientist, I also see the challenge. | Но, как ученый, я также вижу вызов. |
| Three years ago, a Russian scientist published a paper... on weaponized fusion reactions. | Три года назад русский ученый опубликовал работу о реакции ядерного синтеза в военных целях. |
| We can't evacuate half the country because one scientist thinks the climate is shifting. | Мы не можем эвакуировать половина страны только потому что один ученый думает, что наш климат меняется. |
| I've been taken hostage by an obsessive scientist. | Меня захватил в заложники одержимый ученый. |
| As a scientist, I can never take that risk. | Как ученый... я не могу так рисковать. |
| I'm the local scientist, blacksmith. | Я местный ученый, то есть, кузнец. |
| She thought Noonien was an eccentric scientist who was far too old for me. | Она считала, что Нуньен - эксцентричный ученый, который слишком стар для меня. |
| He is a scientist who came to study the effect of the yellow sun on kryptonian minerals. | Ученый, который прилетел сюда, чтобы изучать влияние желтого солнца на криптонские минералы. |
| A great scientist with a vivid imagination. | Большой ученый, не в меру живое воображение. |
| Because as a scientist, he knew the limits of current therapies, and he was familiar with my work - nanoparticle genetic therapy. | Потому что, как ученый он знал ограничения современных методов лечения и он был знаком с моей работой нано-частичная генетическая терапия. |
| And now look at you, a scientist. | И взгляни на себя теперь, ты ученый. |
| A brilliant scientist who's here to help us. | Блестящий ученый, который может помочь нам. |
| And the scientist in you can't resist stopping to take a look. | А ученый внутри тебя не может удержаться, чтобы не посмотреть. |
| You're a good scientist, Malohkeh, but this is war. | Ты хороший ученый, Малоке, но это война. |