Английский - русский
Перевод слова Scientist
Вариант перевода Ученый

Примеры в контексте "Scientist - Ученый"

Примеры: Scientist - Ученый
Dr. Bruce Banner - physician, scientist - searching for a way to tap that. Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда.
Frankenstein was the name of the scientist who created the monster. Франкенштейн - это ученый, который его создал.
They are to be raised by their closest living relative, who appears to be a renowned scientist by the name of... Дети должны быть воспитаны их ближайшим живым родственником, которым является знаменитый ученый по имени...
This scientist goes, "What are they?" Этот ученый говорит, "И что же это?"
Well for starters, he's a scientist. Начнем с того, что он ученый.
Your Excellency, I am basically a scientist. Ваше превосходительство, в основном, я ученый.
He said you had a scientist here, a chemist. Он писал, что у вас тут есть ученый, химик.
I thought, as a scientist, you would understand. Думаю, как ученый, вы меня поймёте.
The world's most experienced astronaut... and the leading scientist... Астронавт, самы опытный во всем мире... и самый лучший ученый...
Dr Rodney McKay's the lead scientist on the project. Доктор Родни МакКей главный ученый этого проекта.
A British AI scientist, one of the best, who worked with David Elster. Британский ученый, один из лучших по работе с ИИ, работал с Дэвидом Эльстером.
I'm a scientist, so I'm curious. Я ученый, поэтому мне любопытно.
Then you know I am a scientist. Тогда вы знаете, что я ученый.
My chief scientist and his crew. Мой ведущий ученый и его команда.
I mean, I'm not a scientist. Я имею ввиду, я не ученый.
One of the names is a scientist hiding among the survivors we're with. Один из списка, ученый скрывающийся в нашей группы выживших.
But as a scientist, I can't deny it. Но как ученый я не могу этого отрицать.
Like any good scientist you wouldn't take experiment with something you can't control. Как ученый, вы не работаете с тем, что нельзя контролировать.
Whatever else you may think of me, Mr Houdini, I am first and foremost a scientist. Что бы вы не думали, мистер Гудини я прежде всего ученый.
You know, I'm a real scientist. Знаете, а ведь я настоящий ученый.
I am a scientist, real facts, palpable. Я ученый человек, ориентируюсь на реальные факты.
No self-respecting scientist would spend a career toiling away in obscure realms of science fiction. Не один уважающий себя ученый не будет тратить карьеру трудясь в неясных сферах научной фантастики.
My partner in this pursuit was Agent Dana Scully, a medical doctor and scientist. Моим напарником в этих расследованиях была агент Дана Скалли Врач и ученый.
And I always tell people that I don't want to show up looking like a scientist. И я всегда говорю людям, что я не хочу выступать одетым как ученый.
I am a scientist... a former geneticist with the Asgard Ruling Council. Я ученый... бывший генетик из Правящего Совета Асгардов.