| These issues speak directly to his competence as a scientist. | Эти проблемы(выпуски) говорят непосредственно с его компетентностью как ученый. |
| You don't act like a scientist. | Вы знаете, Вы ведете себя не как ученый. |
| Let me show you what any real scientist would kill to see. | Позволь мне показать тебе то, за что любой реальный ученый убил бы, чтобы увидеть. |
| No self-respecting scientist believes in the paranormal. | Ни один уважающий себя ученый не верит в паранормальное. |
| The combined inventory of every scientist who ever. | Здесь собрано оборудование, с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР. |
| Back home, everyone is scientist. | Там, откуда я родом, каждый - ученый. |
| Finding it consumes scientist Bill Stone. | Ученый Билл Стоун одержим желанием обнаружить там этот фактор. |
| He is said to be a great scientist. | Говорят, что он великий ученый. |
| He is a scientist who is respected by everybody. | Он ученый, которого все уважают. |
| You're a smart scientist and a terrible liar. | Ты хороший ученый, но врать не умеешь. |
| Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. | Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон". |
| By training, I'm a scientist. | Это моя подготовка, я же ученый. |
| Seriously, Kitty, after all, Robert's a scientist. | Но, если серьезно, он все-таки ученый. |
| She's a food scientist with a highly refined olfactory sense. | Она пищевой ученый с острой оксиосфрезией. |
| With all due respect, you're a scientist, not a salesman. | При всем уважении, вы ученый, но не торговец. |
| Well, maybe if you were dealing with an average scientist. | Ну, если бы это был какой-нибудь среднестатистический ученый... |
| That's a scientist who searches for as-yet undiscovered creatures. | Он ученый, который занимается поисками еще неизвестных существ. |
| If you're a scientist, you can't accept that. | Если вы - ученый, вы не можете принять это. |
| I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic. | Я ученый и, честно говоря, скептически настроенный. |
| I am a scientist, not a madman. | Я ученый, а не сумасшедший. |
| You are a tremendously gifted scientist, and I am so lucky to have you working beside me. | Ты необыкновенно одаренный ученый, и мне так повезло, что ты работаешь у меня. |
| Not an inspired photographer, however brilliant a scientist. | Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый. |
| Come on, I'm a scientist, not a master thief. | Да ладно, я ученый, а не профессиональный вор. |
| She's probably a Pulitzer prize, winning scientist, or something. | Она наверняка лауреат Пулитцеровской премии, ученый или еще что-то. |
| And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories. | И серьезный ученый... вы поверили в теории Агента Малдера. |