I'm the... only scientist in town. |
Я - ... единственный ученый в городе. |
I am ashamed of being a scientist. |
Мне стыдно, что я ученый. |
Jim, you're a scientist, so think this through rationally. |
Джим, ты ученый, так что подумай рационально. |
Perhaps the most brilliant, though erratic, scientist of his time. |
Наверно, самый выдающийся ученый своего времени. |
A scientist interested in monitoring the health of a humpback. |
Ученый, которому интересно наблюдать за здоровьем горбуна. |
This was a decision as a scientist. |
Я приняла это решение как ученый. |
The scientist strives to discover and to innovate in order to extend the limits of knowledge. |
Ученый стремится к открытиям и нововведениям для того, чтобы раздвинуть границы знаний. |
A scientist walks with the spy and talks. |
Ученый гуляет со шпионом и разговоры разговаривает. |
The grandfather, Prosper Franklin, another valued scientist, disappears. |
Дедушка, Проспер Франклин, еще один ценный ученый, исчез. |
As a trained scientist yourself, you must realise... |
Как ученый, ты должна понимать... |
She's a scientist and braver than you, apparently. |
Она ученый и явно храбрее тебя. |
He's a scientist working on an experiment in evolution. |
Он ученый, экспериментирует с эволюцией. |
You're no scientist, Rusty Cartwright. |
Ты не ученый, Расти Картрайт. |
Come on, Barry, I'm a scientist. |
Да ладно, Барри, я же ученый. |
You know, as a scientist mind was closed to such things. |
Знаете, как ученый и атеист я была закрыта для подобных вещей. |
Sir, as a scientist, you have to believe in questioning. |
Сэр, Вы как ученый должны понимать сомнения. |
As a scientist, that's a luxury that I cannot afford. |
Как ученый, это роскошь, которую я не могу себе позволить. |
As the great scientist JBS Haldane said, Anyone who can ask that question obviously hasn't understood evolution. |
Как заметил великий ученый, биолог Дж.Б.С. Холдейн: "Любой, кто может задать этот вопрос, очевидно, не понял эволюцию". |
That way any scientist caught with a copy could just throw it in water and Galileo's heresy would dissolve, disapper. |
Таким образом, любой ученый пойманный с копией мог просто бросить ее в воду и ересь Галилео растворилась. |
Some scientist found me and put me back together with different animal parts. |
Один ученый нашел меня и буквально сшил по частям, добавив разные органы животных. |
Electronic information processing to some extent obviates the necessity for a scientist or scholar to reside at an ancient college of learning. |
Электронная обра-ботка информации в некоторой степени отме-няет необходимость того, чтобы ученый или учащийся проживал при старинном учебном заведении. |
A scientist may seek compensation for the loss of intermediate or final results of research. |
Ученый может испрашивать компенсацию за потерю промежуточных или окончательных результатов научных исследований. |
I am not a scientist, but I know that things have changed. |
Я не ученый, но я знаю, что ситуация сильно изменилась. |
The interview was held and the scientist documented it by means of a sound recording device. |
Эта встреча состоялась, и ученый записал беседу на пленку. |
Professor Farnsworth, you're a scientist. |
Профессор Фарнсворт! Вы же ученый! - И не думайте! |