| Long ride from Charming to Oakland. | Из Чарминга в Окланд далековато ехать... |
| If we ride hard, four, maybe five. | Если Ехать Быстро, То 4 Или 5. |
| I don't want to ride a horse anyway. | Я не хочу ехать на лошади. |
| You were told to ride at the back of the train. | Вам велено ехать в конце обоза. |
| Porthos isn't fit to ride anywhere. | Портос не в состоянии никуда ехать. |
| They wouldn't let me ride with him. | Они не позволили мне ехать с ним. |
| I'm sure I could ride carefully. | Я уверен, что смогу ехать осторожно. |
| I'm supposed to ride with Price. | Я должен был ехать с Прайс. |
| All the more reason for you to ride with Snyder. | Все больше причин, чтоб тебе ехать со Снайдером. |
| Bennet didn't want me to ride the bus. | Беннет не разрешил мне ехать на автобусе. |
| You know, I can't ride in the backseat. | Знаешь, я не могу ехать на заднем сидении. |
| That's why I wanted to ride together. | Вот почему я хотел ехать вместе. |
| If we must ride through the Papal States, it's best we do so quietly. | Если нам нужно ехать по владениям Папы, лучше сделать это незаметно. |
| All my pets are on the loose and I'm going to ride into town and save the day. | Все мои животные находятся на свободе, и я собираюсь ехать в город и спасти всех. |
| I refuse to ride on a drab float. | Я отказываюсь ехать на ужасной платформе. |
| I'm headed to the station now if you want a ride. | Я направляюсь к станции, если Вы хотите ехать. |
| Time to mount up and ride on into Bonertown. | Пора седлать коней и ехать в Стоякоград. |
| I can't see, but I can ride. | Ничего не вижу, но ехать смогу. |
| You don't mean to ride in this rain. | Вы собираетесь ехать под таким дождем. |
| Not even sure if I want to ride with you. | Даже не уверен, хочу ли я с тобой ехать. |
| That would depend on how fast the messenger chooses to ride. | Это зависит от того, как быстро изволит ехать посланник. |
| You want to talk, you should ride with DiNozzo. | Если хотела поговорить, надо было ехать с ДиНоззо. |
| Burt, you were smart not to ride this way. | Бёрт, ты правильно сделал, что решил не ехать так. |
| My lieutenant just assigned me to ride with you. | Мой лейтенант только что поручил мне ехать с Вами. |
| Nostradamus, you're too injured to ride. | Нострадамус, ты ранен, тебе нельзя ехать. |