You wish to ride me? |
Ты хочешь на мне ехать? |
Are you strong enough to ride? |
Ты можешь ехать верхом? |
Come on, Zack! Tonight we ride! |
Придется тебе ехать домой. |
You can't ride. |
Ты не можешь ехать верхом. |
I had to ride my Schwinn. |
Мне пришлось на велосипеде ехать. |
You can even ride in the backseat. |
Можешь даже ехать сзади. |
I can ride, Pike. |
Я могу ехать, Пайк. |
Can you ride a horse? |
Вы можете ехать верхом? |
Listen, please, let me ride in the car. |
Ну дайте ехать в салоне. |
The bride will ride in a carriage. |
Молодые будет ехать в карете. |
Y'all need a ride somewhere? |
Вам нужно ехать куда-то? |
It's a long ride. |
Нам еще долго ехать. |
Please, I need a ride. |
Пожалуйста, мне нужно ехать. |
We must ride light and swift. |
Ехать надо налегке и быстрее. |
Can I ride in the car? |
Можно мне ехать в машине? |
If you promise to ride carefully. |
Если ты обещаешь ехать осторожно. |
I'll tell you on the ride. |
Расскажу, пока будем ехать. |
He wouldn't have to ride at all. |
Ему не придётся ехать верхом. |
It's my turn to ride. |
Моя очередь ехать верхом. |
Mary, can you ride? |
Мери, ты можешь ехать верхом? |
And I need a ride. |
А мне нужно ехать с вами. |
We can take a ride on the scooter, holding each other real tight. |
Ехать куда-то на мопеде, прижавшись один к одному, навстречу ветру. |
You can't ride a Vator with a zero. |
Нельзя ехать на Ваторе с нулем. |
Sorry, but I got to go, but if you need a ride or something... |
Извините, но надо ехать, просто если вас подвезти... |
I was out for a ride and I came right down. |
Я был на велопробеге, но пришлось ехать сюда. |