Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Ехать

Примеры в контексте "Ride - Ехать"

Примеры: Ride - Ехать
Lorelai, I cannot ride in your jeep. Лорелай, я не могу ехать в твоем джипе.
Short walk from the beach you can rent horses and ride through it on the remote beaches... Минутах ходьбы от пляжа можно взять напрокат лошадей и ехать через него на отдаленные пляжи...
I have to go for a ride and do some heavy lifting. Сейчас мне надо ехать и поработать грузчиком чуток.
We won't ride with them. Мы не захотели ехать с ними.
I had to ride the bus today... the bus. Сегодня мне пришлось ехать на автобусе.
If you must ride, I insist you wear a coat. Если вам необходимо ехать, я настаиваю, чтобы вы одели пальто.
They can't ride without an adult. Извини, дружище, они не могут ехать без взрослого.
I think she can decide on her own what train she wants to ride. Я думаю, она сама может решать, на каком поезду ей ехать.
I need to get up early. I have a long ride tomorrow. Завтра мне рано вставать и далеко ехать.
But Papa says Eothain must not ride. Но Папа сказал Эотаим не должен ехать.
To go back and snatch your bike that Kousuke was going to ride... Чтобы вернуться и забрать свой велосипед, на котором Коске собирался ехать...
But if she conspires against us, she'd find a way to ride alone through Chianti. Но если она что-то против нас задумала, ей придётся ехать одной через Кьянти.
Thanks for letting us ride with you. Спасибо, что разрешили нам ехать с вами.
You know you want to ride shotgun, Leon. Между прочим, ты же хочешь ехать пассажиром, Леон.
You can ride on my dad's lap. Ты можешь ехать на коленях моего отца.
Besides, someone had to ride with your luggage. Кроме того, кто-то должен был ехать с твоим багажом.
She didn't want to ride with DeLuca. Она не хотела ехать с ДеЛукой.
That's true, he can't ride in the back. Это правда, он не может ехать сзади.
Home is only a bus ride away. Тебе до дома всего одну остановку ехать.
We can't ride the bikes through the short cut. Мы сейчас не можем ехать на великах.
I'll tell you what - you can ride stowaway Я вот тебе что скажу - ты можешь ехать зайцем сзади.
Perhaps I should ride with craftsmen and leave my knights at home. Возможно, мне нужно ехать с мастерами и оставить моих рыцарей дома.
You can ride behind me, Hubert. Можешь ехать со мной, Хьюберт.
At least ride it home while you think about it. По крайней мере, пока будешь ехать подумаешь.
Even my Uber driver asked if we could just ride in silence. Даже водитель Убера спросил, не могли бы мы просто ехать в тишине.