Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Ехать

Примеры в контексте "Ride - Ехать"

Примеры: Ride - Ехать
In my country, you can ride for days and see no groundwater. У нас можно ехать несколько дней и вообще не видеть воды.
Too good to ride with us? Слишком хорош, чтобы ехать с нами?
Remember, we still got two cars, so if there's anyone you don't want to ride with, just hop in the other car. Вспомните, у нас ещё осталось две машины, так что если не хотите ехать с кем-то вместе, просто пересядьте в другую.
They're so tight I had to ride in my uber like this. Они такие тесные, что мне пришлось ехать примерно вот так.
Once in a while, the best course of action is to just ride shotgun. Время от времени, лучшая стратегия это ехать пассажиром.
Do you know one reporter tried to ride the bus with me? Знаете, один репортер пытался ехать со мной в автобусе.
I cannot ride astride, it is immodest! Я не могу ехать верхом, это неприлично!
You can't expect the lady to ride a horse. Вы же не предлагаете даме ехать верхом?
Raven, since you can't ride, you're on the back. Рейвен, так как ты не можешь ехать, ты сзади.
Unless you want to ride with him 'til morning. Или вы хотите ехать с ним до утра?
Stan, I think it's your turn to ride shotgun! Стэн, твоя очередь ехать впереди!
Dad, do we have to ride like this? Пап, а нам обязательно так ехать?
If he wants to, he can ride with us Если хочет, может ехать с нами.
Shouldn't I ride in back with my fingers? Может мне стоит ехать сзади вместе со своими пальцами?
Let's catch the next train and ride it till it catches up. Давайте сядем на следующий поезд и будем ехать, пока он не нагонит предыдущий.
Close enough that Ernie asked your daddy to ride his float this year, even paid for his throws. Они снова друзья? - Должно быть, раз Эрни пригласил отца ехать на его платформе, и даже оплатил метательные снаряды.
Have you anything to ride in? Вам есть в чём ехать на лошади?
I want to bite the electric tiger's tail, and ride it till the end of the mother flipping line. Я хочу поймать за хвост электрического тигра и ехать на нём до конца его чёртового маршрута.
You don't have to drive so slow. I can ride my bike by myself. Пап, не надо так медленно ехать, я и один могу покататься.
It's a 45-minute train ride, but thank you. Ехать всего 45 минут, но спасибо.
I'm dying to ride astride. Как бы мне хотелось ехать по-мужски!
Wouldn't you rather run than ride that? Может лучше бежать, чем ехать?
Seriously, Dan, you don't have to ride with me all the way to the border. Серьезно, Ден, ты не обязан ехать со мной до самой границы.
It's a two-day ride through saxon country, and who knows after that? Там 2 дня ехать через страну саксов, и кто знает, что там будет?
Today, the May Queen is a girl who must ride or walk at the front of a parade for May Day celebrations. Сегодня королева мая - это девушка, которая должна ехать или идти впереди парада в честь Праздника мая.