In my country, you can ride for days and see no groundwater. |
У нас можно ехать несколько дней и вообще не видеть воды. |
Too good to ride with us? |
Слишком хорош, чтобы ехать с нами? |
Remember, we still got two cars, so if there's anyone you don't want to ride with, just hop in the other car. |
Вспомните, у нас ещё осталось две машины, так что если не хотите ехать с кем-то вместе, просто пересядьте в другую. |
They're so tight I had to ride in my uber like this. |
Они такие тесные, что мне пришлось ехать примерно вот так. |
Once in a while, the best course of action is to just ride shotgun. |
Время от времени, лучшая стратегия это ехать пассажиром. |
Do you know one reporter tried to ride the bus with me? |
Знаете, один репортер пытался ехать со мной в автобусе. |
I cannot ride astride, it is immodest! |
Я не могу ехать верхом, это неприлично! |
You can't expect the lady to ride a horse. |
Вы же не предлагаете даме ехать верхом? |
Raven, since you can't ride, you're on the back. |
Рейвен, так как ты не можешь ехать, ты сзади. |
Unless you want to ride with him 'til morning. |
Или вы хотите ехать с ним до утра? |
Stan, I think it's your turn to ride shotgun! |
Стэн, твоя очередь ехать впереди! |
Dad, do we have to ride like this? |
Пап, а нам обязательно так ехать? |
If he wants to, he can ride with us |
Если хочет, может ехать с нами. |
Shouldn't I ride in back with my fingers? |
Может мне стоит ехать сзади вместе со своими пальцами? |
Let's catch the next train and ride it till it catches up. |
Давайте сядем на следующий поезд и будем ехать, пока он не нагонит предыдущий. |
Close enough that Ernie asked your daddy to ride his float this year, even paid for his throws. |
Они снова друзья? - Должно быть, раз Эрни пригласил отца ехать на его платформе, и даже оплатил метательные снаряды. |
Have you anything to ride in? |
Вам есть в чём ехать на лошади? |
I want to bite the electric tiger's tail, and ride it till the end of the mother flipping line. |
Я хочу поймать за хвост электрического тигра и ехать на нём до конца его чёртового маршрута. |
You don't have to drive so slow. I can ride my bike by myself. |
Пап, не надо так медленно ехать, я и один могу покататься. |
It's a 45-minute train ride, but thank you. |
Ехать всего 45 минут, но спасибо. |
I'm dying to ride astride. |
Как бы мне хотелось ехать по-мужски! |
Wouldn't you rather run than ride that? |
Может лучше бежать, чем ехать? |
Seriously, Dan, you don't have to ride with me all the way to the border. |
Серьезно, Ден, ты не обязан ехать со мной до самой границы. |
It's a two-day ride through saxon country, and who knows after that? |
Там 2 дня ехать через страну саксов, и кто знает, что там будет? |
Today, the May Queen is a girl who must ride or walk at the front of a parade for May Day celebrations. |
Сегодня королева мая - это девушка, которая должна ехать или идти впереди парада в честь Праздника мая. |