He can also glide over power lines by using the electricity contained therein for propulsion, and he has on occasion been shown to actually ride on lightning bolts. |
Он может также скользить по линиям электропередачи, используя ток электричества, для толчка, и также он фактически может ехать на молниях. |
Archmandrite Xenophon could not get far away from the monastery, as he later wrote: "some hooligans of white guards, in spite of my order as archimandrite, took away my horses and left their nags, on which nobody could ride". |
Сам архимандрит не смог далеко уехать от монастыря, как он позднее писал, «какие-то хулиганы из белых солдат, невзирая на мой чин архимандрита, моих лошадей отобрали, оставив свои клячи, на которых ехать было невозможно». |
Ms. Laszlo, I don't think you're going to want to ride in the wagon with your employees. |
Я не думаю, что вы захотите ехать со своими сотрудниками. |
A man can't take a ride in his own car? What's the big idea? |
Человек уже не может ехать в своей машине? |
Then give me one of those large enough to ride. |
Продай мне животное, на котором можно ехать верхом. |
Determination's like, you're going to ride till your head hits the back of the dirt. |
Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь. |
But if she chooses Columbia, it's only a 2-hour train ride. |
А если она вдруг выберет Колумбию, то туда ехать всего 2 часа на поезде. |
A Khal who cannot ride is no Khal. |
Кхал, который не способен ехать на коне, больше не кхал. |
And as we were going along the train ride, we began to imagine lots of possibilities, so that by the end, it seemed like a very exciting alternative to the standard Big Bang inflationary picture. |
И продолжая ехать в поезде мы стали рассматривать различные возможности, так что к концу дороги это уже начало выглядеть весьма захватывающей альтернативой стандартной инфляционной модели Большого Взрыва. |
If you think I'll let you ride that to work, you've got another thing coming. |
Если ты думаешь, что я позволю тебе ехать на велосипеде, то ты ошибаешься. |
Seth, there's only Hubert and me here and I have to look after the children and Hubert can't ride. |
Сет, здесь только мы с Хьюбертом, и на мне дети, а Хьюберт не может ехать верхом. |
Theon Greyjoy is awakened by the cleaning boy, released from his bondage, given a horse, and told to ride east to his sister, Yara, at Deepwood Motte. |
Теона Грейджоя (Альфи Аллен) приводит в чувство парень-чистильщик (Иван Реон) и освобождает его, даёт ему лошадь и говорит ему ехать на восток к его сестре Яре. |
Ride east, keep riding. |
Поедем на востоке, и будем ехать. |
If a woman was pregnant and was to give birth to a child, she would have to ride a mule for four to five days to a village called Qutum. |
Если женщина была беременна и должна была родить ребенка, ей приходилось ехать на муле три или четыре дня до деревни под название Кутум? |
We offer your a unique opportunity to find a car to your destination or to share your ride with anyone you want. |
Мы предлагаем Вам уникальную возможность на просторах всего СНГ и не только ехать автостопом с кем, куда и когда Вам вздумается. |
If you ride an elephant then you can't find jata! |
Если ехать на слоне,... то Джату не найти! |
This lady is asking if I can go for a ride with her. |
Там синьора приглашает покататься с ними на машине. Ехать? |
Harry, I think we're saddling the horse before we're ready to ride. |
Гарри, я думаю, что лошадь мы оседлали, но ехать ещё не собрались! |
He gave me a ride on his motorcycle, and he started going really, really fast... were you wearing a helmet? |
Он прокатил меня на своем мотоцикле, и начал ехать очень быстро... |
Determination's like, you're going to ride till your head hits the back of the dirt. |
Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь. |
Ride in the Squire's carriage... |
Ехать в карете сквайра... |
Ride and shoot at the same time? |
Ехать и стрелять одновременно? |
Ride like the clappers, sir. |
Ехать очень быстро, сэр. |
Ride east, keep riding. |
Ехать и ехать на восток. |