Sometimes underwater archaeologists find remnants of strugas. |
Иногда подводные археологи находят остатки стругов... В Добром. |
Because I like a fresh bowl and remnants upset me. |
Потому что я люблю, когда чисто, а остатки расстраивают меня. |
Of the 229 areas known to have cluster munitions remnants, the teams cleared 209. |
Группы обезвредили 209 из 229 участков, на которых, по имеющимся данным, находились остатки кассетных боеприпасов. |
The inspection body is not bound to return the remnants of the sample destroyed during the control. |
Инспекционный орган не обязан возвращать остатки пробы, которые уничтожаются после проверки. |
The United Nations Mission visited the storage location and examined the remnants. |
Миссия Организации Объединенных Наций побывала в пункте, где хранились эти остатки, и исследовала их. |
Unexploded ordnance and remnants of exploded ordnance, which contain hazardous substances, have been identified there and in the surrounding waters. |
В этой части острова и в прилегающих к ней водах были обнаружены неразорвавшиеся боеприпасы и остатки разорвавшихся боеприпасов, которые содержат вредные вещества. |
The remnants of the other groups have been integrated into FRPI. |
Остатки других групп были включены в состав ПФСИ. |
The request also indicates that Serbia has reported and has had to contend with areas containing cluster munition remnants. |
В запросе также указывается, что, как и сообщала Сербия, ей приходится сталкиваться с районами, содержащими остатки кассетных боеприпасов. |
Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area. |
Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью. |
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship. |
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа. |
Found the remnants of an old still about 40 years ago. |
Нашел остатки старых залежей лет 40 назад. |
Hodgins did find remnants of cinder blocks to weigh down a body. |
Ходжинс обнаружил остатки шлакоблоков, которыми отяготили тело. |
We struggle to retain some remnants of civilisation. |
Мы изо всех сил пытаемся сохранить некоторые остатки цивилизации. |
I do not think these things were remnants, sir. |
Вот уж не думаю, что это были остатки. |
The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities. |
Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам. |
The remnants of al-Qa'idah are scattered all over the world, however, and still maintain a global network. |
Тем не менее остатки "Аль-Каиды" рассеяны по всему свету и продолжают поддерживать глобальную сеть. |
Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). |
Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей). |
That is why the remnants of Kony have now returned to the Acholi area. |
Вот почему остатки банды Кони в настоящее время возвратились в район Ачоли. |
More recently, there have been troubling indications that remnants of the Taliban and other extremist groups are reorganizing. |
В последнее время стали все чаще проявляться тревожные признаки того, что остатки «Талибана» и других экстремистских групп стремятся вновь организоваться. |
The Panel continued to track the remnants of the armed RUF. |
Группа продолжала отыскивать остатки вооруженных групп ОРФ. |
That Government continues to face an ongoing threat posed by the remnants of the Taliban supported by elements of al-Qa'idah. |
Это правительство продолжает сталкиваться с сохраняющейся угрозой, которую создают остатки движения «Талибан», поддерживаемые членами «Аль-Каиды». |
The remnants of the alter on the background of the mountains produce a lasting impression. |
Остатки алтаря на фоне гор производят неизгладимое впечатление. |
In January US airships attacked remnants of the COSIC forces in the south-west who had fled from Mogadishu. |
В январе ВВС США атаковали остатки войск СИС на юго-западе страны, которые бежали из Могадишо. |
The star's remnants, carbon-rich "dust" similar to graphite, therefore become part of the interstellar dust. |
Поэтому остатки звёзд - богатая углеродом «пыль», похожая на графит, становится частью межзвёздной пыли. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Новые остатки колониальной империи были интегрированы во Францию как заморские департаменты и территории в пределах Французской Республики. |