All structures and equipment at Al Hakam, except for a few items, were explosively demolished and the remnants were buried. |
Все сооружения и оборудование в Эль-Хакаме, за исключением нескольких единиц, были уничтожены с помощью взрыва, а остатки погребены. |
I analyzed the bomb remnants we got from Lance. |
Я проанализировала остатки бомбы, которые мы получили от Лэнса. |
And the Great Lakes are the remnants of that huge lake. |
Великие озера - как раз остатки того огромного озера. |
They are remnants from the paintings on the box that contained the ruby. |
Это остатки краски от рисунков на предмете, в который был помещен рубин. |
But of course, there may be remnants here and there... |
Хотя, конечно, здесь могут иметь место некие остатки... |
These remnants have been removed and blown up using the local resources of the civil defence units. |
Эти остатки удалялись и обезвреживались силами местных подразделений гражданской обороны. |
First, coalition forces are still pursuing the remnants of Al-Qaeda and the Taliban across Afghanistan. |
Во-первых, силы коалиции все еще преследуют по всему Афганистану остатки «Аль-Каиды» и «Талибана». |
The remnants of Al-Qaida, along with the Saddamists, are suffering continued defeats. |
Остатки «Аль-Каиды» и последователи Саддама постоянно терпят поражения. |
Storage and destruction areas were excavated, and the remnants of the bombs destroyed were extracted. |
На участках их хранения и уничтожения были произведены раскопки, в ходе которых были извлечены остатки уничтоженных бомб. |
Coalition forces are still pursuing the remnants of Al Qaeda in the mountains and valleys of Afghanistan. |
Войска коалиции продолжают преследовать остатки «Аль-Каиды» в горах и ущельях Афганистана. |
As to items, only a few remnants of the biological weapons programme were subsequently found. |
Что касается средств, то впоследствии были обнаружены лишь остатки программы создания биологического оружия. |
In Afghanistan, their former stronghold, the remnants of the Taliban and Al Qaeda are still active. |
В их бывшем оплоте - в Афганистане - по-прежнему действуют остатки движения «Талибан» и «Аль-Каиды». |
Provide information on the release of land previously suspected to contain cluster munition remnants by methods other than clearance. |
Привести информацию о высвобождении земель, которые прежде предположительно содержали остатки кассетных боеприпасов, не за счет удаления, а иными методами. |
The remnants of the fast-diminishing LTTE networks overseas continue those efforts to date. |
Остатки быстро уменьшающихся ячеек ТОТИ за границей продолжают заниматься этим до сих пор. |
'Cluster munition contaminated area' means an area known or suspected to contain cluster munition remnants. |
Район, загрязненный кассетными боеприпасами означает район, который заведомо или предположительно содержит остатки кассетных боеприпасов . |
It appears to be the remnants from some kind of circuitry that Vincent dug out of the deer meat. |
Судя по всему, остатки какой-то электросхемы, которые Винсент откопал в оленьей туше. |
The remnants of the net are made of the same cotton fibres as older models. |
Остатки сети сделаны из того же хлопкового волокна, что и старинные модели. |
They found it two hours ago - an satellite system and remnants of an old defense system. |
Два часа назад они нашли... автоматический спутник и остатки старой охранной системы. |
They're hiding, Which means somewhere nearby, we will find the remnants of your pack. |
Они скрываются где-то неподалеку, мы найдём остатки твоей стаи. |
However, these small remnants may be highly important for nature protection and conservation of biological diversity. |
Эти небольшие остатки нетронутых лесов, однако, могут иметь высокую ценность с точки зрения охраны природы и сохранения биологического разнообразия. |
The team's preliminary field findings show three sites with no signs of higher radioactivity, nor any remnants of depleted uranium ammunition. |
Согласно предварительным полевым результатам группы, в трех точках повышение уровня радиоактивности не отмечается и там также не обнаружены остатки боеприпасов из обедненного урана. |
Hodgins found remnants of a sandwich bag inside the suitcase. |
Ходжинс нашел остатки упаковки от сэндвича внутри чемодана. |
Forensics is going over the remnants with a fine-tooth comb. |
Эксперты проверят остатки с особой тщательностью. |
An area known to contain cluster munition remnants is one where there is direct physical evidence that cluster munition remnants, as defined in Article 2.7, are currently present. |
Район, в котором, как известно, находятся взрывоопасные остатки кассетных боеприпасов, представляет собой район, в котором существуют прямые физические свидетельства присутствия в настоящее время взрывоопасных остатков кассетных боеприпасов в соответствии с определением по статье 2.7. |
An area suspected to contain cluster munition remnants is an area where a strong claim can be made for the presence of cluster munition remnants. |
Район, в котором, как предполагается, находятся взрывоопасные остатки кассетных боеприпасов, представляет собой район, в отношении которого можно на убедительных основаниях предположить присутствие взрывоопасных остатков кассетных боеприпасов. |