The atrophy in my leg is a constant reminder of the slow, withering remnants of my past life. |
Мои атрофированные ноги - это постоянное напоминание о медленно угасающих остатках моей прошлой жизни. |
And second, remnants of the documents Bashir Malik tried to destroy mentioned Parsa being out to sea |
И во-вторых, на остатках документов, которые Башир Малик пытался уничтожить, упоминается, что Парса "отправился в море". |
For the next 25 years, he stayed dormant on the remnants of a Spanish port town, taking the souls of those who reached him during their search of the sword. |
В течение следующих 25 лет герой остался на остатках испанского портового города, похищая души тех, кто встал на его пути во время поисков. |
I'll see if I can salvage some... date/shift code from the remnants of the dynamite paper. |
Посмотрим, смогу ли я найти какие-то данные или коды на остатках динамитной бумаги. |
We can find a woman off the discarded remnants of an Outback Bloomin' Onion. |
Мы можем найти женщину в невостребованных остатках любого ресторана |
For example, if a player kills innocent people, marauds on the remnants of cities, invades foreign lands or robs graves, the indicator of his karma will be relentlessly reduced. |
К примеру, если игрок будет убивать невиновных людей, мародерствовать на остатках городов, вторгаться на чужие территории без приглашения или грабить могилы, показатель его кармы будет неустанно понижаться. |
The monument was built on remnants of the Saint Andrew bastion (fortification motte) of Odessa Fortress that was built in 1793-1794 for border control and was declared inefficient for defence in 1811 as the borders of Russia moved further southwest. |
Памятник построен на остатках Андреевского бастиона (земляной крепостной вал) пограничной Хаджибейской крепости, которая была построена на этом месте в 1793-1794 гг. и была упразднена в 1811 году «как признанная неспособной к обороне», так как граница Империи ушла дальше на юго-восток. |
But if the US administration's principal war target is not the Taliban but Al Qaeda remnants, why use a troop-intensive strategy based on protecting population centers to win grassroots support? |
Однако если главная военная цель администрации США заключается не в Талибане, а в остатках Аль-Каиды, то зачем тогда проводится стратегия масштабной военной защиты населенных центров для завоевания поддержки широких масс? |
A palace was built on the remnants of the order's castle. |
Дворец был построен на остатках орденского замка. |
An issue that might usefully be addressed in this context is how to deal with unexploded remnants of war. |
В этом контексте было бы целесообразно рассмотреть вопрос о неразорвавшихся материальных остатках войн. |
The second one resides in the Battleworld domain of the Valley of Doom which is based from the remnants of Earth-51920 where every Marvel character is depicted in Wild West form. |
Во время Секретных войн вариация Тёрка Баррета находится в домене Мира Битв Долины Судьбы, которая основана на остатках Земли-51920, где каждый персонаж Marvel изображен в форме Дикого Запада. |