| Wait a minute, you're right, Morgan. | Подожди, ты прав, Морган. | 
| Wait a minute, we agreed that it was Gibbons who was behind this. | Подожди, мы же согласились, что за всем этим стоит Гиббонс. | 
| Wait a minute, the rings... are under the king's foot. | Подожди, кольца... находятся под ногой короля. | 
| Just a minute. I heard a noise in the hall. | Подожди, я слышала звук в гостиной. | 
| Wait a minute, sats are fine. | Подожди, но показатели в норме. | 
| Wait a minute. I did meet her. | Подожди, я точно с ней встречалась. | 
| Wait a minute, I have an idea. | Подожди, у меня есть идея. | 
| But since you're here, wait a minute. | Но уж коль пришел, подожди... | 
| My love, wait a minute, don't go. | Мали, родная моя, подожди, не уходи. | 
| Wait a minute, I think I'm seeing something, too. | Подожди, я кажется тоже что-то вижу. | 
| Wait a minute, I made you breakfast, and we got to talk about the car thing. | Подожди, я сделала завтрак, мы должны поговорить о машине. | 
| Wait a minute, I didn't even click... | Подожди, я ничего не нажимал... | 
| Wait a minute, now it says 16 minutes. | Подожди, теперь он показывает 16 минут. | 
| Wait a minute, I'll get you something dry. | Подожди, я принесу что-нибудь сухое. | 
| Well, wait a minute. Nina just saw me in my Timberlands. | Подожди, Нина видела меня в моих высоких ботинках. | 
| Wait a minute, I'm the babysitter. | Подожди, но ведь это меня выбрали нянькой. | 
| Wait a minute, write down a phone number hotels, where I'll be tomorrow. | Подожди, запиши номер телефона гостинницы, где я буду завтра. | 
| Wait a minute, you didn't tell him... | Подожди, ты не сказал ему... | 
| Wait a minute, that's the woman we rescued behind the museum. | Подожди, эту женщину мы спасли за музеем. | 
| With your record and early connection with this mob... wait a minute. | Это подтверждает вашу связь с бандой... Подожди, подожди. | 
| Well, I-it all seems to check - Wait a minute. | Ну, кажется всё проверил - Подожди. | 
| Wait a minute, I think that's hair. | Подожди, кажется, это волосы. | 
| Wait a minute, don't - let me clip it. | Подожди, не... Дай я сам срежу. | 
| Wait a minute, when I made that component, I rigged it so it could only go back in time for two minutes. | Подожди, когда я делала эту деталь, я настроила ее так, чтобы он мог вернуться в прошлое на две минуты. | 
| Wait a minute, that might actually explain the other particulates that I found in the cut. | Подожди минуту, это может действительно объяснить другие твердые частицы, которые я нашла. |