Okay. Wait a minute. I haven't gotten there yet. |
Подожди, я до него ещё не добрался. |
Al, wait a minute. I mean, come on. |
Эл, подожди не может быть. |
Wait a minute, so Rollins knew that |
Подожди, так Роллинс знал, что |
Wait, wait, wait a minute. |
Стой, стой, стой. Подожди. |
Wait a minute, okay, so he's lying about the novel. |
Подожди, получается, он наврал о романе. |
Waita minute, but what about Mr. lahey? |
Подожди, а как же мистер Лайе? |
Wait a minute. I don't think... |
Так, подожди, может быть... |
Wait a minute, why am I getting all worked up? |
Подожди, почему я так взволнована? |
Wait a minute, we are talking about an illegal government op that I'm not even supposed to know about. |
Подожди, мы говорим о незаконной правительственной операции, о которой я даже подозревать не должен. |
Now, just a minute, Barbara! |
Нет, подожди минутку, Барбара! |
Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? |
Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
Wait a minute, don't you see what's happening here? |
Подожди минуту, ты разве не видишь, что происходит? |
Wait a minute, she said what? |
Подожди минуту, она сказала, что? |
Jack, Jack, wait a minute. |
Джек, Джек, Джек, подожди минутку. |
Wait a minute, what key are we in? |
Подожди минуту, на какой мы сейчас тональности? |
Just give me a minute, could you, Martin? |
Подожди минуту, пожалуйста, Мартин! |
Wait a minute, It just started to be interesting. |
Подожди, я нахожу тему как раз интересной. |
Wait a minute, are you - |
Так может быть ты... Подожди секунду. |
Jo, Jo, wait a minute, wait. |
Джо, Джо, подожди минутку, подожди. |
Well wait a minute why on Earth would I quit? |
Подожди минутку, зачем мне увольняться? |
Wait a minute, you know about us, too? |
Подожди, ты тоже о нас знаешь? |
Just a minute, who are you? |
Подожди, а кто ты такая? |
Wait a minute, you have "a guy"? |
Подожди, у тебя есть "советник"? |
Wait a minute, are you really going to put your fate in his hands? |
Подожди, ты реально передаешь свою судьбу в его руки? |
Wait a minute, you said "yes" without talking to me first? |
Подожди, ты дала согласие, не спросив сперва меня? |