| Okay. Wait a minute. I haven't gotten there yet. | Подожди, я до него ещё не добрался. |
| Al, wait a minute. I mean, come on. | Эл, подожди не может быть. |
| Wait a minute, so Rollins knew that | Подожди, так Роллинс знал, что |
| Wait, wait, wait a minute. | Стой, стой, стой. Подожди. |
| Wait a minute, okay, so he's lying about the novel. | Подожди, получается, он наврал о романе. |
| Waita minute, but what about Mr. lahey? | Подожди, а как же мистер Лайе? |
| Wait a minute. I don't think... | Так, подожди, может быть... |
| Wait a minute, why am I getting all worked up? | Подожди, почему я так взволнована? |
| Wait a minute, we are talking about an illegal government op that I'm not even supposed to know about. | Подожди, мы говорим о незаконной правительственной операции, о которой я даже подозревать не должен. |
| Now, just a minute, Barbara! | Нет, подожди минутку, Барбара! |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, don't you see what's happening here? | Подожди минуту, ты разве не видишь, что происходит? |
| Wait a minute, she said what? | Подожди минуту, она сказала, что? |
| Jack, Jack, wait a minute. | Джек, Джек, Джек, подожди минутку. |
| Wait a minute, what key are we in? | Подожди минуту, на какой мы сейчас тональности? |
| Just give me a minute, could you, Martin? | Подожди минуту, пожалуйста, Мартин! |
| Wait a minute, It just started to be interesting. | Подожди, я нахожу тему как раз интересной. |
| Wait a minute, are you - | Так может быть ты... Подожди секунду. |
| Jo, Jo, wait a minute, wait. | Джо, Джо, подожди минутку, подожди. |
| Well wait a minute why on Earth would I quit? | Подожди минутку, зачем мне увольняться? |
| Wait a minute, you know about us, too? | Подожди, ты тоже о нас знаешь? |
| Just a minute, who are you? | Подожди, а кто ты такая? |
| Wait a minute, you have "a guy"? | Подожди, у тебя есть "советник"? |
| Wait a minute, are you really going to put your fate in his hands? | Подожди, ты реально передаешь свою судьбу в его руки? |
| Wait a minute, you said "yes" without talking to me first? | Подожди, ты дала согласие, не спросив сперва меня? |