Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Подожди

Примеры в контексте "Minute - Подожди"

Примеры: Minute - Подожди
Wait a minute, didn't the hospital do a tox screen on the teacher and on Rudy, and it came back negative? Подожди минутку, разве в больнице не делали токсикологический тест учительнице и Руди, который показал негативный результат?
I shall just have a look on here and see if I can see where you came, hang on a minute. Я загляну сюда и посмотрю смогу ли я понять куда ты попал, подожди минутку
Wait, wait a minute, so... if Jason's dad knew that Charlie was Jason's imaginary friend why wouldn't he just tell Alison that when she asked him? Подожди, подождите минутку, итак... если отец Джейсона знал, что Чарли был воображаемым другом Джейсона, почему он не мог просто рассказать об этом Элисон, когда она спросила его?
Wait a minute, if I didn't pick her, we wouldn't be doing this? Подожди секунду, если бы я не выбрал ее, ты бы этого не делала?
So, wait a minute, the guy leaves his wallet out on the bedside, but he locks up his phone? Итак, подожди минуту, парень оставляет свой бумажник около кровати, но запирает свой телефон?
Lee, I think - just a minute. I should just tell you... Ли, подожди, я должен сказать тебе,
Wait a minute... when you divorced Mickey to marry V, you weren't even really married to Mickey? Подожди... то есть, когда ты развелась с Микки, чтобы жениться на Ви, ты на самом деле даже не была замужем за Микки?
I don't know, but based on the location, I would say - wait a minute, do you really think that - Не знаю, но судя по месту укуса я бы сказал... Подожди, ты на самом деле думаешь, что...
Wait a minute, you mean you get 5 cents here and 10 cents there? Подожди. То есть тебе дают 5 центов здесь и 10 центов там?
Wait a minute... you don't know what I'm about to tell you. I do. I do. Подожди минуту... ты не знаешь что я хочу тебе сказать знаю, я знаю
No, wait a minute. Нет, подожди, что значит "шшш"?
Hold on a minute. Подожди, я все сейчас налажу.
You wait a minute! Нет, это ты подожди минутку!
Wait a minute, please. Подожди минуту... Пожалуйста! - Я перезвоню тебе!
Wait wait wait a minute. Подожди, подожди, подожди минуту.
Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь...
Wait a minute, wait a minute. Минуту, минуту. Подожди.
Wait a minute, wait a minute. Подожди минутку, подожди.
Wait a minute, wait a minute. Подожди минуту, подожди минуту.
Now, wait a minute, wait a minute. Стоп, стоп, подожди.
Hugo, wait a minute. Хьюго... подожди, Хьюго, ты чего?
Now wait a minute, wait a minute. Подожди, подожди минутку.
Wait a minute, wait a minute... Подожди, подожди минуту...
Wait a minute, wait a minute. Подожди, борода колется.
Okay, wait a minute, wait a minute, Rach. Ладно, подожди, Рэйч.