| Wait a minute, Stacy. | Подожди минутку, Стейси. |
| Wait just a minute, Jesse. | Подожди минутку, Джесси. |
| All right, wait a minute. | Хорошо, подожди минутку. |
| Don't... Wait a minute! | Не надо... подожди минутку! |
| Jez, hold on a minute. | Джез, подожди минутку. |
| Wait... right this minute? | Подожди... Прямо сейчас? |
| Henry, wait a minute. | Генри, подожди минуту. |
| Unless... wait a minute. | Если только... Подожди минутку. |
| Wait a minute, love. | Подожди минутку, любимая. |
| I'll feed you in a minute. | Подожди, достанется и тебе. |
| Just a minute, Yasmin. | Подожди, подожди, Ясмин. |
| Just a minute I've got an idea. | Подожди у меня идея. |
| Wait a minute, where in Los Angeles? | Подожди, где в Лос-Анджелесе? |
| Wait a minute, man. | Нет, это ты подожди. |
| Wait a minute, Mali. | Подожди, Мали. Мали... |
| Rebecca, wait a minute. | Ребекка, подожди минутку. |
| Joey, wait a minute. | Джоуи, подожди минутку. |
| Just wait a minute, we're nearly there... | Подожди минутку, уже почти... |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| Please wait a minute. | Пожалуйста, подожди минутку. |
| Tobias, wait a minute. | Тобиас, подожди минутку! |
| Wait a minute, Piti. | Пити, подожди минутку. |
| All right, wait a minute. | Ну хорошо, подожди минутку. |
| Hang on a minute, Sam. | Подожди минуту, Саманта. |
| Malacci: Let me stop by here a minute. | Малаччи: Подожди меня минутку. |