| Cho followed whoever left the memorial to the lake. | Чо последовал за тем, кто покинул мемориал, к озеру. |
| The memorial is intended to honour the victims of the war and convey a message to future generations about the consequences of violent conflict. | Этот мемориал должен стать данью памяти жертв этой войны, а также посланием к будущим поколениям о последствиях насильственных конфликтов. |
| A permanent memorial had also been unveiled, symbolizing the Ma'ohi people's struggle to overcome colonialism. | Был открыт постоянный мемориал, символизирующий борьбу народа маохи за ликвидацию колониализма. |
| Just wonder where you guys will be at if you ever finish this memorial to Maria. | Просто интересно, что с вами будет если вы когда-нибудь построите этот мемориал для Марии. |
| Grey-Sloan memorial has always valued innovation as a top priority. | Грей - Слоан мемориал всегда считали инновации, делом первостепенной важности. |
| At this time, we would like to dedicate this beautiful memorial in her honor. | А теперь мы хотели бы открыть этот прекрасный мемориал в её честь. |
| In a way, he set up his own memorial. | В каком-то смысле, он учредил собственный мемориал. |
| Epsilon 119 continues to burn brightly, a fitting memorial to a brilliant man. | Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку. |
| KA: As you say, it's not a memorial. | К.А.: Как вы и сказали, это не мемориал. |
| The LPNS at memorial are making $17 an hour. | Медсёстры в больнице Мемориал получают 17$ в час. |
| I own the gym on memorial drive. | У меня зал на Мемориал драйв. |
| He learns about each guy and then he has a memorial. | Он изучает каждого и потом у него мемориал есть. |
| There's the Beatles memorial, if you're interested. | Здесь мемориал Битлз, если вам интересно. |
| I'm an E.R. doctor at San Antonio memorial. | Я врач скорой в Сан-Антонио Мемориал. |
| The Federal Ministry of the Interior, which is in charge of the Mauthausen memorial site, has launched a comprehensive information drive. | Федеральным министерством внутренних дел, которое отвечает за мемориал Маутхаузен, начато проведение всеобъемлющей информационной кампании. |
| Tanzania proposes that the United Nations erect a fitting memorial in their honour and memory. | Танзания предлагает Организации Объединенных Наций возвести мемориал в их честь, достойный их памяти. |
| A memorial, for example, can represent a shared sense of loss. | Мемориал, например, может представлять общее чувство потери. |
| Not wanting them to ruin the memorial of the dead, Speedball quickly defeats them using his enhanced Penance powers. | Не желая, чтобы они разрушили мемориал мертвых, Спидбол быстро побеждает их, используя свои усиленные способности Мученика. |
| Both committees wanted to design the principal memorial for Devon with the other simply contributing funds, but neither was willing to relinquish control. | Оба комитета хотели проектировать основной мемориал для Девона и вносить необходимые средства, но ни один не готов делить управление. |
| The Fort de Loncin has since the explosion of 15 August 1914, been a military cemetery and memorial. | Со времени взрыва 15 августа 1914 года форт Лонсен - военное кладбище и мемориал. |
| The memorial is unveiled today after restoration. | Сегодня мемориал вновь открывается после восстановительных работ. |
| This memorial can be seen today. | Этот мемориал можно увидеть и сегодня. |
| Afterwards, people in Tongliang County, Sichuan Province established a memorial and a cenotaph for Qiu Shaoyun. | Затем люди в округе Тунлян, провинция Сычуань, учредили мемориал и кенотаф для Цю Шаоюня. |
| The temporary memorial was located on a hillside 500 yards (460 m) from the crash site. | Временный мемориал был расположен на склоне холма в 460 метрах от места трагедии. |
| The memorial is a massive concrete half ring, mounted horizontally on two supports. | Мемориал представляет собой массивное бетонное полукольцо, установленное горизонтально на двух опорах. |