Английский - русский
Перевод слова Memorial

Перевод memorial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мемориал (примеров 502)
The LPNS at memorial are making $17 an hour. Медсёстры в больнице Мемориал получают 17$ в час.
Also recalls the establishment of a trust fund for the permanent memorial, referred to as the United Nations Trust Fund for Partnerships - Permanent Memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships, and notes the current status of contributions to the Trust Fund; З. напоминает также о создании целевого фонда постоянного мемориала под названием «Целевой фонд партнерства Организации Объединенных Наций - постоянный мемориал», который функционирует под управлением Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства, и отмечает нынешнее положение с поступившими в Целевой фонд взносами;
In 1982, he was made into a list of historical and cultural monuments of republican significance of Kazakhstan, which were three sites, located in the Park of 28 Panfilov Guardsmen-the building of the museum of folk instruments, the Ascension Cathedral and the Memorial of Glory. В 1982 году был составлен список памятников истории и культуры Казахстана республиканского значения, в который попали три объекта, расположенные в парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев, - здание музея народных инструментов, Вознесенский собор и Мемориал Славы.
Lincoln Memorial's finally finished. Мемориал Линкольна наконец-то открыли.
The home games were at Toronto's Maple Leaf Gardens, about 180 miles (290 km) from Rochester, except for of one playoff game at Buffalo's Memorial Auditorium in the Calder Cup finals. Свои Домашние игры команда проводила на площадке в Торонто, в Мейпл Лиф Гарден, расположенном в 280 километрах от Рочестера, за исключением одной игры финала Кубка Колдера, проведенной командой на арене Баффало - Мемориал Аудиториум.
Больше примеров...
Мемориальный (примеров 198)
A memorial seminar was organized in honour of Professor Paula Escarameia by Ms. Marie G. Jacobsson and the Graduate Institute of International and Development Studies of Geneva (HEID). Г-жа Мария Г. Якобссон и Институт высших исследований по международным вопросам и проблемам развития (Женева) организовали мемориальный семинар в честь профессора Паулы Эскарамейя.
He also visited Dubrovnik and Memorial center in Jasenovac. Он также посетил Дубровник и мемориальный центр Ясеновац.
1989-1993 Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights, New York, USA: 1989-1993 годы Мемориальный центр по правам человека им. Роберта Ф. Кеннеди, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки:
His best-known works are George Washington as President on the Washington Square Arch in New York City, the Swann Memorial Fountain in Philadelphia, and the Leif Eriksson Memorial in Reykjavík, Iceland. Наиболее известные произведения: статуя Джорджа Вашингтона на арке на Вашингтон-сквер в Нью-Йорке, мемориальный фонтан Свона в Филадельфии и мемориал Лейфа Эрикссона в Рейкьявике, Исландия.
The Hill of Crosses Memorial complex in Sūnupļava The memorial ensemble was created in memory of eleven heroes of different nationalities, of World War II on Height of Sūnupļava (Height 144). Гора Крестов в Рунданах Памятник на месте одной из битв Второй мировой войны в Сунупляве Мемориальный ансамбль, созданный в память об одиннадцати героях разных национальностей Второй мировой войны на высоте Сунуплява (высота 144).
Больше примеров...
Память (примеров 127)
In 1883, the "Association for building the Memorial church of the 1529 Protestation" decided on the current location of the church. В 1883 году «Ассоциация по строительству церкви в память о протестации 1529 года» принял решение о текущем местоположении церкви.
On 6 May 2013, a memorial plaque in her memory was installed on one of the houses on the street named after her (M. Lagunova Street, house number 38). 6 мая 2013 года мемориальная доска в её память была установлена на одном из домов по улице, названной в её честь (ул. М. Лагуновой, дом Nº 38).
On the south side of the nave there is a Watts-Russell Memorial Window in memory of her first husband. На южной стороне нефа появилось мемориальное окно Уоттса-Рассела в память о её первом муже.
Every year on May 5 - Denmark's Liberation day 1945 - an official ceremony is held to honour and commemorate the fallen at the Memorial Anchor. Каждый год 5 мая, в день освобождения Дании в 1945 году, у мемориального якоря проходит официальная церемония в память о павших.
Last year, China introduced two new national memorial days to commemorate China's long battle against Japanese aggression in World War II: "War against Japanese Aggression Victory Day" on September 3 and "Nanjing Massacre Day" on December 13. Ранее, в этом году Китай ввел два новых национальных дня в память о долгой борьбе Китая против японской агрессии в годы Второй Мировой Войны: "День Победы Войны против японской агрессии", З сентября и "День Резни в Нанкине" 13 декабря.
Больше примеров...
Памятник (примеров 128)
The memorial was again desecrated in May 1999. В мае 1999 года данный памятник вновь был осквернен.
In 1924 it was decided to build the west front of the cathedral as a memorial to the Ulstermen and women who had served and died in the Great War. В 1924 году было принято решение о строительстве Западного фронта собора как памятник ольстерцам и женщинам, которые служили и погибли в Первой мировой войне.
I didn't want to make this decision by myself, so that later wouldn't be talking around the school and out of school that I'm deciding all alone here, and that I want to make my memorial stone out of this school. Я бы не хотела принимать решение самостоятельно, чтобы избежать слухов, что я всё решаю одна и пытаюсь воздвигнуть себе памятник из этой школы.
The Memorial to the Revolution of 1905 in Tallinn, Estonia, is a public monument erected to commemorate the events of the Revolution of 1905. Памятник борцам революции 1905 года в Риге - монумент, представляющий собой скульптурную композицию, посвящённую революционным событиям 1905 года.
In the case of any such activities within the Protective Zones for the following areas, the municipality concerned shall consult directly with the IMC: The Gazimestan Memorial Monument, the Zvečan medieval fortress; the medieval town of Novo Brdo; and Vojnović Medieval bridge/Old Bridge. Соответствующее муниципальное образование консультируется непосредственно с СИН в случае любой подобной деятельности внутри охранных зон, когда речь идет о следующих районах: мемориальный памятник на Газиместане, Звечанская средневековая крепость, Новобрдинский средневековый город и средневековый мост Войнович/«Старый мост».
Больше примеров...
Поминки (примеров 39)
That's why I'd like you two to plan my memorial. Я бы хотел, чтобы вы вдвоем спланировали мои поминки.
I know, I feel bad that I missed the memorial, but my bike broke down. Знаю, мне так неудобно, что я пропустил поминки, но мой байк сломался.
I'd like to start the memorial with a few words about Jason. Я бы хотела начать поминки с того, что скажу пару слов о Джейсоне.
Or I could just not go back, considering my school already had a memorial for me. Ну или я могу туда и не возвращаться, ведь в школе уже провели мои поминки.
We're having a small memorial party for Tim. У нас тут поминки.
Больше примеров...
Памятный (примеров 27)
A memorial museum was inaugurated in October 2008 by Nicolas Sarkozy and Angela Merkel. Памятный музей был открыт в октябре 2008 года Николя Саркози и Ангелой Меркель.
But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. Но я же пишу памятный выпуск, посвященный Ханне Бейкер.
This award used to be known as the John Creasey Memorial Dagger. Эта награда раньше называлась «Памятный Кинжал Джона Криси».
A joint resolution by Congress and President Ronald Reagan designated April 12, 1982 as "American Salute to Cabanatuan Prisoner of War Memorial Day". 12 апреля 1982 года конгресс и президент Рональд Рейган выпустили совместную резолюцию «Американский салют пленникам Кабанатуана в памятный день войны».
In 1973 there was erected a memorial sign at place of that post, architected by P. Gumich. В лагере располагался командный пункт Петра I. В 1973 году на месте командного пункта Петра I установлен памятный знак, архитектор П.Гумич.
Больше примеров...
Меморандум (примеров 21)
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. Хорватия подала свой меморандум с соблюдением срока, продленного последним постановлением.
The memorial of Belgium was filed within the time limit thus fixed. Меморандум Бельгии был подан в установленный срок.
Taking into account the agreement of the parties, the Court decided, by an Order dated 21 March 2000, that Nicaragua would file a Memorial by 21 March 2001 and that Honduras would file a Counter-Memorial by 21 March 2002. Приняв во внимание соглашение сторон, Суд постановлением от 21 марта 2000 года постановил, что Никарагуа представит меморандум к 21 марта 2001 года, а Гондурас представит контрмеморандум к 21 марта 2002 года.
The Tanaka Memorial was first published in the December 1929 edition of the Chinese publication "時事月報" (Current Affairs Monthly) in Nanking, a Nationalist Chinese publication. Меморандум Танаки был впервые опубликован в декабре 1929 года в Нанкине в китайском националистическом издании.
In the absence of agreement, each filed a memorial, simultaneously, followed by a simultaneous counter-memorial. В отсутствии соглашения стороны одновременно заполняют меморандум, после чего одновременно заполняются контрмеморандумы.
Больше примеров...
Похороны (примеров 13)
If anything terrible should happen, Don't feel an obligation to attend my memorial. Если случится что-нибудь ужасное, не чувствуйте себя обязанными приходить на мои похороны.
It was a memorial, not a burial. Это были не похороны, а мемориал.
I didn't want to put together a memorial without a recent photo. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
But with the funeral abroad and you declining our offer to have a memorial, Но эти похороны заграницей и вы отклонили наше предложение организовать панихиду,
I apologize if I get right to the point, but I have my niece's memorial and my husband's funeral in an hour. Простите, что перехожу прямо к делу, но через час у меня похороны мужа и служба по племяннице.
Больше примеров...
Поминовение (примеров 6)
Yes and let's not forget he arrived at his mother's memorial with a pistol in tow. Да, и не будем забывать, что приехал он на поминовение матери с пистолетом в придачу.
"The Fairfield family invite you and a guest to a memorial." "Семья Фэйрфилд приглашает Вас и Вашего гостя на поминовение".
The gathering is a celebration, but it is also a memorial, an homage to those who died for this peace. Встреча в Версале, безусловно, праздник, но она также и поминовение тех дворян, что отдали за этот мир свои жизни.
Memorial... what's that... Поминовение... это такое...
The memorial is in a half an hour. Поминовение начнется через пол часа.
Больше примеров...
Поминальные (примеров 8)
There were also memorial services in New York, Washington, D.C., Baghdad, Kabul, and San Francisco. Поминальные службы прошли также в Нью-Йорке, Вашингтоне, Багдаде, Кабуле, Сан-Франциско.
People are setting up memorial services for her too. А ещё люди устраивают поминальные службы в память о ней.
At the second anniversary of Georgiy Gongadze's disappearance, the Gongadze Foundation organized the "Requiem 2002" program including memorial services and protests at Ukrainian embassies and consulates. Ко второй годовщине исчезновения Георгия Гонгадзе Фонд Гонгадзе организовал программу «Реквием 2002», включая поминальные службы и протесты у украинских посольств и консульств.
This is the memorial tablet for Gaozu. Это поминальные таблички Гао-цзу.
This is a place where only those who hold memorial ceremonies can enter. why would he be here? Сюда может войти только тот, кто проводит поминальные обряды.
Больше примеров...
Memorial (примеров 125)
In the Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006, an Indian chess player was banned from playing competitive chess for ten years due to cheating. На Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006 индийский игрок был дисквалифицирован на десять лет за мошенничество.
He is buried at Woodlawn Memorial Gardens in Norfolk, Virginia. Он был похоронен в Woodlawn Memorial Gardens, Вирджиния.
On September 3, 2010, Nationwide announced a six-year deal to become the presenting sponsor of the PGA Tour Memorial Tournament beginning with the 2010 event. З сентября 2010 года Nationwide объявила о шестилетней сделке, по которой Nationwide будет спонсором PGA Tour Memorial Tournament начиная с 2010 года.
The Jacques Plante Memorial Trophy is awarded annually to the goaltender in the Quebec Major Junior Hockey League with the best goals-against average. Жак Плант Мемориал Трофи (англ. Jacques Plante Memorial Trophy) - приз Главной юниорской хоккейной лиги Квебека, ежегодно вручаемый вратарю с наилучшим средним показателем.
Awarded each season since 1962, it was originally called the "Arch Ward Memorial Award" in honor of Arch Ward, the man who conceived the All-Star Game. Награда была учреждена в 1962 году под названием «Мемориальная награда Арча Уорда» (англ. Arch Ward Memorial Award) - человека, придумавшего матч всех звёзд.
Больше примеров...
Амерасингхе (примеров 39)
We are particularly grateful that, for almost two decades, the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship programme has played a significant role in the capacity-building of developing countries through training of Government officials in ocean affairs and the law of the sea. Особенно высоко мы ценим то, что программа «Мемориальная стипендия Гамильтона Шерли Амерасингхе» на протяжении вот уже почти двух десятилетий играет в наращивании потенциалов развивающихся стран значительную роль посредством обеспечения правительственным должностным лицам профессионального обучения в морских вопросах и морском праве.
The Office of Legal Affairs will continue to award at least one Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship annually, subject to the availability of new voluntary contributions made specifically to that fellowship and in accordance with the rules and guidelines for the implementation of this fellowship. Управление по правовым вопросам будет и далее ежегодно предоставлять как минимум одну мемориальную стипендию им. Гамильтона Ширли Амерасингхе, если будут поступать новые добровольные взносы непосредственно для этой стипендии, следуя правилам и руководящим принципам представления стипендии.
In this connection, we appreciate the provision of assistance to developing countries as well as training under the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. В этой связи мы высоко ценим предоставление развивающимся странам помощи, а также профессионального обучения за счет Мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе.
In view of the importance of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, the hope was expressed that it would be possible to continue the Fellowship. Ввиду важного значения Мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права выступавшие выразили надежду на то, что предоставление этой стипендии можно будет продолжить.
Owing to insufficient funding, the twenty-second Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Award could not be presented and applications for the twenty-third (2008) and twenty-fourth (2009) Fellowship Award were not solicited. По причине нехватки средств было решено отказаться от вручения двадцать второй мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе и не проводить конкурсов для присуждения двадцать третьей (2008 год) и двадцать четвертой (2009 год) мемориальных стипендий.
Больше примеров...