Английский - русский
Перевод слова Memorial

Перевод memorial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мемориал (примеров 502)
Tourists are able to ascend the memorial and enjoy the best panoramic view of Havana. Туристы могут подняться на мемориал и насладиться лучшим панорамным видом на Гавану.
The Department will also continue to support efforts to raise awareness of the permanent memorial initiative, in cooperation with States members of the Caribbean Community and the African Union, in particular in the context of the ground-breaking ceremony currently scheduled for the first quarter of 2015. Департамент также продолжит поддерживать усилия, направленные на повышение информированности об инициативе «Постоянный мемориал» в сотрудничестве с государствами - членами Карибского сообщества и Африканского союза, в частности в контексте церемонии открытия, запланированной в настоящий момент на первый квартал 2015 года.
On 4 December 2008, the St Petersburg offices of the Memorial Society were raided by the police. 4 декабря 2008 года санкт-петербургское отделение общества «Мемориал» подверглось обыску.
The hall is now maintained by the South Eastern Education Board and used by The Andrews Memorial Primary School. Сегодня мемориал используется, как начальная школа Эндрюс Мемориал (англ. Andrews Memorial Primary School).
That same year, he won the Louis A.R. Pieri Memorial Award, which is awarded to the outstanding coach in the AHL as voted upon by the AHL Broadcasters and Writers. В том же году он выиграл Луис Эй-Ар Пьери Мемориал Эворд, который присуждается лучшему тренеру года в АХЛ по результатам голосования журналистов и дикторов АХЛ.
Больше примеров...
Мемориальный (примеров 198)
The game was moved to the University of Minnesota's Memorial Stadium due to a scheduling conflict with the Twins. Игра была перенесена на Мемориальный Стадион Миннесотского университета из-за несостыковок с графиком «Миннесота Твинс».
Nehru Memorial Museum & Library has over the years supported scholars and historians across India. Мемориальный музей Неру и библиотека много лет поддерживала индийских ученых и историков с помощью стипендиальной программы.
Statuesque composition «Monument to the Venezuelan soldier», valiant defender of his Motherland independence, opens up the memorial. Скульптурная композиция «Памятник венесуэльскому солдату», доблестному борцу за независимость своей Родины, открывает мемориальный комплекс.
A bridge over the West Branch Susquehanna River was renamed "Pfc. Melvin L. Brown Memorial Bridge" and a monument to Brown in front of the Community Volunteer Fire Company hall was dedicated on that day. Мост через западное русло реки Саскачеван был переименован в «мемориальный мост рядового Брауна» в тот же день был открыт памятник Брауну напротив здания добровольческого пожарного общества города.
It covers an area of 0.25 hectares and consists of large and small kenesa buildings (meetinghouses), building religious schools (Midrash), charity dining, household courtyards and multiple courtyards (grape, marble, waiting for the prayer Ritual, Memorial). Храмовый комплекс крымских караимов занимает 0,25 га и состоит из здания Большой и Малой кенассы (молитвенных домов), здания религиозной школы (мидраш), благотворительной столовой, хозяйственного подворья и нескольких внутренних двориков (Виноградный, Мраморный, Ожидания молитвы, Ритуальный, Мемориальный).
Больше примеров...
Память (примеров 127)
That day the colonial flag was lowered for the last time with a parade commemorating both the newly independent state and in memorial of the intense battles fought on Tarawa in World War II. В тот день колониальный флаг был в последний раз опущен во время парада, посвященного как новому независимому государству, так и в память об интенсивных битвах на Тараве во Второй мировой войны.
Good Charlotte also honored Lil Peep, releasing a cover of "Awful Things", which was shown at his memorial in Long Beach, New York on December 2, 2017. Good Charlotte также почтили память о Лил Пипе, выпустив кавер на трек «Awful Things», который был исполнен на его мемориале в Лонг-Бич, Нью-Йорк, 2 декабря 2017 года.
Later that night, hours after the memorial, Carrie walks through the CIA's halls, approaches the memorial wall, and furtively draws a star in memory of Brody with a marker pen. Позже этой ночью, несколько часов спустя после поминальной службы, Кэрри идёт по залам ЦРУ, приближается к мемориальной стене и украдкой рисует маркером звезду в память о Броуди.
The Société du Tour de France and the Motorola team placed a memorial stone dedication to Casartelli on the spot where he crashed. Сообщество «Тур де Франс» и команда «Моторола» установили мемориальный камень в память о Фабио Казартелли, неподалёку от места его падения.
In the UK, she is remembered in a memorial garden established at a church in the Worcestershire village of Ombersley, close to where her body was discovered. В Великобритании память о ней увековечена в мемориальном саду, заложенном в церкви в деревне Вустершир, Омберсли (недалеко от места, где было обнаружено её тело).
Больше примеров...
Памятник (примеров 128)
Both brothers were, after much conflict between the Admiralty and the family over the costs, in 1681 buried in the Abbey of Middelburg, where their shared grave memorial is still to be seen. Оба брата, после долгих споров между Адмиралтейством и семьёй из-за расходов, были похоронены в 1681 году в аббатстве Мидделбурга, где до сих пор можно видеть их общий надгробный памятник.
Further you will sea greatest memorial of two religions - St. Sophia council and underground storage pond. После обеда Вы увидите Величайший памятник двух религий - Собор Святой Софии, а также посетите Подземное водохранилище.
Mapleton's own October 14th memorial. Памятник в честь 14-го октября в Мейплтоне.
'On the outskirts of Rangoon, we came across a memorial 'to the 27,000 Commonwealth soldiers 'who died here in the Second World War. На окраинах Янгона мы наткнулись на памятник двадцати семи тысячам солдат Объединенного королевства, которые погибли здесь во времена Второй Мировой Войны.
The Shot at Dawn Memorial is a monument at the National Memorial Arboretum near Alrewas, in Staffordshire, UK. Памятник павшим на рассвете - это монумент в Национальном дендрарии рядом с общиной Олривас, в Стаффордшире, Великобритания.
Больше примеров...
Поминки (примеров 39)
You're coming to the memorial, I hope. Надеюсь, ты придешь на поминки.
Emotionally, this weekend is more a high school reunion to him than a memorial. Эмоционально для него эти выходные скорее встреча выпускников, а не поминки.
And why you are planning a memorial for a girl that you barely knew. И из-за этого же ты планируешь поминки девушки, которую едва знала.
Memorial's Saturday afternoon. Поминки в субботу днем.
He finally came to his brother's memorial. Может, вспомнил про поминки своего брата и пришёл?
Больше примеров...
Памятный (примеров 27)
It was not until the 60th anniversary of the event in 2005 that a memorial stone was erected at the cemetery. Однако в 60-ю годовщину событий в 2005 году на кладбище был установлен памятный камень.
2011 - Memorial sign "In commemoration of the disaster at the Chernobyl Power Plant" (Russian Federation). 2011 г. - Памятный знак «В память о катастрофе на Чернобыльской АЭС» (Российская Федерация).
He also congratulated the United Nations Correspondents Association for its Dag Hammarskjöld Memorial Scholarship Fund and encouraged the Department to extend support to the Fund to enable it to double the number of scholarships to journalists from the developing countries. Он также поблагодарил Ассоциацию корреспондентов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций, за учрежденный ею Памятный стипендиальный фонд им. Дага Хаммаршельда и призвал Департамент оказать Фонду поддержку, с тем чтобы он смог увеличить в два раза число стипендий, предоставляемых журналистам из развивающихся стран.
In 1973 there was erected a memorial sign at place of that post, architected by P. Gumich. В лагере располагался командный пункт Петра I. В 1973 году на месте командного пункта Петра I установлен памятный знак, архитектор П.Гумич.
On 4 November 2013, a memorial to Margelov opened in Nizhny Novgorod's Victory Park. 4 ноября 2013 года памятный монумент Маргелову открыт в парке Победы в Нижнем Новгороде.
Больше примеров...
Меморандум (примеров 21)
There would be five or six of each in a typical memorial. Обычный меморандум включает пять-шесть документов каждого из этих видов.
Argentina filed its memorial and Uruguay its counter-memorial within the time limits fixed by the order of 13 July 2006. Аргентина представила свой меморандум, а Уругвай свой контрмеморандум в срок, установленный постановлением Суда от 13 июля 2006 года.
Accordingly, Saint Vincent and the Grenadines submitted its Memorial on 19 June 1998. Соответственно Сент-Винсент и Гренадины представили свой меморандум 19 июня 1998 года.
Taking into account the wishes of the parties, as expressed in their Special Agreement, the Court, by an Order dated 10 November 1998, decided that the parties would file their respective Memorial by 2 November 1999 and Counter-Memorial by 2 March 2000. Принимая во внимание чаяния сторон, выраженные в их Специальном соглашении, постановлением от 10 ноября 1998 года Суд вынес решение о том, чтобы стороны представили, соответственно, меморандум ко 2 ноября 1999 года и контрмеморандум ко 2 марта 2000 года.
While the Tanaka Memorial has been mentioned in newspapers and school textbooks in China, most Japanese historians contend that the document is a forgery. Хотя меморандум Танаки упоминается в газетах и школьных учебниках в Китае, большинство японских историков утверждают, что документ является фальшивкой.
Больше примеров...
Похороны (примеров 13)
If anything terrible should happen, Don't feel an obligation to attend my memorial. Если случится что-нибудь ужасное, не чувствуйте себя обязанными приходить на мои похороны.
I'm not interested in any memorial. Я не поеду на его похороны.
Jason's memorial will be held in this room. Похороны Джейсона будут проходить в этой комнате.
I apologize if I get right to the point, but I have my niece's memorial and my husband's funeral in an hour. Простите, что перехожу прямо к делу, но через час у меня похороны мужа и служба по племяннице.
Her funeral in South Korea was held at Seoul Memorial Park on September 9, 2014. Похороны состоялись в мемориальном парке Сеула 9 сентября 2014 года.
Больше примеров...
Поминовение (примеров 6)
Yes and let's not forget he arrived at his mother's memorial with a pistol in tow. Да, и не будем забывать, что приехал он на поминовение матери с пистолетом в придачу.
"The Fairfield family invite you and a guest to a memorial." "Семья Фэйрфилд приглашает Вас и Вашего гостя на поминовение".
The gathering is a celebration, but it is also a memorial, an homage to those who died for this peace. Встреча в Версале, безусловно, праздник, но она также и поминовение тех дворян, что отдали за этот мир свои жизни.
Memorial... what's that... Поминовение... это такое...
The memorial is in a half an hour. Поминовение начнется через пол часа.
Больше примеров...
Поминальные (примеров 8)
There were also memorial services in New York, Washington, D.C., Baghdad, Kabul, and San Francisco. Поминальные службы прошли также в Нью-Йорке, Вашингтоне, Багдаде, Кабуле, Сан-Франциско.
People are setting up memorial services for her too. А ещё люди устраивают поминальные службы в память о ней.
The place where they held memorial services for Sungkyunkwan's great men.) (место, где проводили поминальные службы для великих людей Сонгюнгвана)
At the second anniversary of Georgiy Gongadze's disappearance, the Gongadze Foundation organized the "Requiem 2002" program including memorial services and protests at Ukrainian embassies and consulates. Ко второй годовщине исчезновения Георгия Гонгадзе Фонд Гонгадзе организовал программу «Реквием 2002», включая поминальные службы и протесты у украинских посольств и консульств.
This is a place where only those who hold memorial ceremonies can enter. why would he be here? Сюда может войти только тот, кто проводит поминальные обряды.
Больше примеров...
Memorial (примеров 125)
The Thomas Ebright Memorial Award is presented annually for outstanding career contributions to the American Hockey League. Томас Эбрайт Мемориал Эворд (англ. Thomas Ebright Memorial Award) - награда, ежегодно вручаемая Американской хоккейной лигой за выдающийся карьерный вклад.
Name is on the wall of the Manila American Cemetery and Memorial. Каллагана есть на надгробии в Мемориальном Американском кладбище в Маниле (англ. Manila American Cemetery and Memorial).
Since 2011, Colantoni has been heavily involved with The Tema Conter Memorial Trust, an organization that assists first responders and other service personnel deal with post-traumatic stress disorder. С 2011 года он сотрудничает с организацией «The Tema Conter Memorial Trust» - она помогает людям с посттравматическим стрессовым расстройством.
But US Routes in the system do use parts of five toll roads: US 51 uses part of the Jane Addams Memorial Tollway in Illinois; the old road is Illinois Route 251. В то же время в четырёх местах автомагистрали США используют маршрут платных дорог: US 51 частично проходит по платной магистрали Jane Addams Memorial Tollway в Иллинойсе.
The Nehru Memorial Museum & Library (NMML) is a museum and library in New Delhi, India, which aims to preserve and reconstruct the history of the Indian independence movement. Мемориальный музей и библиотека Неру (англ. The Nehru Memorial Museum & Library (NMML) - музей и библиотека в Нью-Дели, Индия, цель которой - сохранить и реконструировать историю индийского движения за независимость.
Больше примеров...
Амерасингхе (примеров 39)
In December 1999, on the recommendation of a High-Level Advisory Panel, the Legal Counsel of the United Nations awarded the fourteenth annual Amerasinghe Memorial Fellowship and a special fellowship funded by the Government of the United Kingdom. В декабре 1999 года по рекомендации консультативной коллегии высокого уровня Юрисконсульт Организации Объединенных Наций присудил четырнадцатую ежегодную Мемориальную стипендию им. Амерасингхе, а также специальную стипендию, финансируемую правительством Соединенного Королевства.
The Office of Legal Affairs will continue to award at least one Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship annually, subject to the availability of new voluntary contributions made specifically to that fellowship and in accordance with the rules and guidelines for the implementation of this fellowship. Управление по правовым вопросам будет и далее ежегодно предоставлять как минимум одну мемориальную стипендию им. Гамильтона Ширли Амерасингхе, если будут поступать новые добровольные взносы непосредственно для этой стипендии, следуя правилам и руководящим принципам представления стипендии.
It was regrettable that no scholarships had been awarded under the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea in 2007, 2008 and 2009, owing to insufficient funding. Достойно сожаления, что по причине нехватки средств в 2007, 2008 и 2009 годах не было предоставлено ни одной мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
Some delegations expressed appreciation for the capacity-building activities and training programmes offered by the Division, including through the United Nations, the Nippon Foundation Fellowship Programme of Japan and the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. Некоторые делегации с признательностью отозвались о мероприятиях по наращиванию потенциала и учебных программах, предлагаемых Отделом, в том числе по линии Стипендиальной программы Организации Объединенных Наций и японского Фонда «Ниппон» и Мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
The Division administers the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme on the Law of the Sea, established in 1982 with the joint participation of universities and institutions which provide free tuition to the fellows. Гамильтона Ширли Амерасингхе», которая была учреждена в 1982 году при участии университетов и институтов, предоставляющих бесплатное обучение для стажеров.
Больше примеров...