The Holocaust Memorial in Montevideo was defaced by Swastika graffiti. |
В столице мемориал Холокоста был обезображен изображениями свастики. |
And there's this great street fair on Memorial Drive. |
А тут еще большая ярмарка на Мемориал Драйв. |
The purpose of the important agreement between the Memorial and the Ministry of Education is to make resources available to teachers. |
Важное партнерство, связывающее этот Мемориал с Министерством национального образования, направлено на предоставление соответствующих ресурсов в распоряжение преподавателей. |
Regional education authorities regularly call on the Memorial for training courses on the Holocaust and on genocides and mass violence. |
Учебные округа регулярно обращаются в Мемориал с просьбой об организации учебных курсов как по вопросу о Холокосте, так и о случаях массового геноцида и насилия. |
Tell Manhattan Memorial we're on our way. |
Сообщи в "Манхэттен Мемориал", что мы уже едем. |
Houston Memorial is one of them. |
Хьюстон Мемориал - одна из них. |
He was interred yesterday at Evergreen Memorial. |
Его похоронили вчера на Эвергрин Мемориал. |
Worked in the city as of last Memorial Day. |
Работал в городе, по информации, на Мемориал Дэй. |
She's joining the program at Grey-Sloan Memorial. |
Она вступает в программу ординатуры Грей-Слоан Мемориал. |
To commemorate that tragedy the mournful Nanjing Massacre Memorial was erected. |
В память о той трагедии создан скорбный мемориал Нанкинской резни. |
He is the only nationalist which Memorial Centre considers political prisoners. |
Он является единственным националистом, которого центр Мемориал считает политзаключённым. |
As Homer is leaving the golf court, he smashes the United States Capitol and the Mount Rushmore National Memorial. |
Когда Гомер покидает площадку для гольфа, он разбивает Капитолий Соединенных Штатов и Национальный мемориал Рашмор... |
He officially opened the Australian War Memorial on 11 November 1941. |
11 ноября 1941 года он официально открыл Австралийский военный мемориал. |
Nowadays, the Memorial is a leading research, scientific, methodological, cultural and educational center of military history of Ukraine. |
На сегодняшний день Мемориал является ведущим научно-исследовательским, научно-методическим и культурно-просветительным центром по вопросам военной истории Украины. |
The Jefferson Memorial was officially dedicated by President Roosevelt on April 13, 1943, the 200th anniversary of Jefferson's birthday. |
Мемориал был торжественно открыт президентом Рузвельтом 13 апреля 1943 года, в 200-ю годовщину со дня рождения Джефферсона. |
The Memorial human rights center recognized Eivazov a political prisoner, and Amnesty International, a prisoner of conscience. |
«Правозащитный Мемориал» признал Эйвазова политзаключенным, а Amnesty International - узником совести. |
In 1991 a Civil Rights Defense Center "MEMORIAL" was founded. |
В 1991 году участвовала в создании Правозащитного центра «Мемориал». |
In 1982 the Australian War Memorial jointly published David Horner's book High Command. |
В 1982 году Австралийский военный мемориал выпустил книгу написанную Дэвидом Хорнером «High Command. |
I'm starting a new job at Memorial Hospital. |
Я выхожу на работу в "Мемориал Госпитал". |
His sister says he's in Memorial right now. |
Его сестра сказала, что он сейчас больнице Мемориал. |
In January, the United States Holocaust Memorial Museum invited the Under-Secretary-General for Communications and Public Information to visit the Museum and discuss areas of collaboration. |
В январе Мемориальный музей Холокоста в Соединенных Штатах Америки пригласил заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по коммуникации и общественной информации посетить этот мемориал и обсудить темы для налаживания сотрудничества. |
On 4 December 2008, the St Petersburg offices of the Memorial Society were raided by the police. |
4 декабря 2008 года санкт-петербургское отделение общества «Мемориал» подверглось обыску. |
Memorial has included Titiev in their list of political prisoners. |
«Мемориал» включил Оюба Титиева в список политзаключенных. |
In 1995, a book featuring recollections of the meeting by the participants was published by Memorial. |
В 1995 году обществом «Мемориал» был выпущен сборник воспоминаний участников митинга. |
The Taras Shevchenko Memorial and surrounding park are maintained by the U.S. federal government. |
Мемориал Тараса Шевченко и окружающий его парк находятся в ведении федерального правительства США. |