| The Holocaust Memorial in Montevideo was defaced by Swastika graffiti. | В столице мемориал Холокоста был обезображен изображениями свастики. |
| And there's this great street fair on Memorial Drive. | А тут еще большая ярмарка на Мемориал Драйв. |
| The purpose of the important agreement between the Memorial and the Ministry of Education is to make resources available to teachers. | Важное партнерство, связывающее этот Мемориал с Министерством национального образования, направлено на предоставление соответствующих ресурсов в распоряжение преподавателей. |
| Regional education authorities regularly call on the Memorial for training courses on the Holocaust and on genocides and mass violence. | Учебные округа регулярно обращаются в Мемориал с просьбой об организации учебных курсов как по вопросу о Холокосте, так и о случаях массового геноцида и насилия. |
| Tell Manhattan Memorial we're on our way. | Сообщи в "Манхэттен Мемориал", что мы уже едем. |
| Houston Memorial is one of them. | Хьюстон Мемориал - одна из них. |
| He was interred yesterday at Evergreen Memorial. | Его похоронили вчера на Эвергрин Мемориал. |
| Worked in the city as of last Memorial Day. | Работал в городе, по информации, на Мемориал Дэй. |
| She's joining the program at Grey-Sloan Memorial. | Она вступает в программу ординатуры Грей-Слоан Мемориал. |
| To commemorate that tragedy the mournful Nanjing Massacre Memorial was erected. | В память о той трагедии создан скорбный мемориал Нанкинской резни. |
| He is the only nationalist which Memorial Centre considers political prisoners. | Он является единственным националистом, которого центр Мемориал считает политзаключённым. |
| As Homer is leaving the golf court, he smashes the United States Capitol and the Mount Rushmore National Memorial. | Когда Гомер покидает площадку для гольфа, он разбивает Капитолий Соединенных Штатов и Национальный мемориал Рашмор... |
| He officially opened the Australian War Memorial on 11 November 1941. | 11 ноября 1941 года он официально открыл Австралийский военный мемориал. |
| Nowadays, the Memorial is a leading research, scientific, methodological, cultural and educational center of military history of Ukraine. | На сегодняшний день Мемориал является ведущим научно-исследовательским, научно-методическим и культурно-просветительным центром по вопросам военной истории Украины. |
| The Jefferson Memorial was officially dedicated by President Roosevelt on April 13, 1943, the 200th anniversary of Jefferson's birthday. | Мемориал был торжественно открыт президентом Рузвельтом 13 апреля 1943 года, в 200-ю годовщину со дня рождения Джефферсона. |
| The Memorial human rights center recognized Eivazov a political prisoner, and Amnesty International, a prisoner of conscience. | «Правозащитный Мемориал» признал Эйвазова политзаключенным, а Amnesty International - узником совести. |
| In 1991 a Civil Rights Defense Center "MEMORIAL" was founded. | В 1991 году участвовала в создании Правозащитного центра «Мемориал». |
| In 1982 the Australian War Memorial jointly published David Horner's book High Command. | В 1982 году Австралийский военный мемориал выпустил книгу написанную Дэвидом Хорнером «High Command. |
| I'm starting a new job at Memorial Hospital. | Я выхожу на работу в "Мемориал Госпитал". |
| His sister says he's in Memorial right now. | Его сестра сказала, что он сейчас больнице Мемориал. |
| In January, the United States Holocaust Memorial Museum invited the Under-Secretary-General for Communications and Public Information to visit the Museum and discuss areas of collaboration. | В январе Мемориальный музей Холокоста в Соединенных Штатах Америки пригласил заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по коммуникации и общественной информации посетить этот мемориал и обсудить темы для налаживания сотрудничества. |
| On 4 December 2008, the St Petersburg offices of the Memorial Society were raided by the police. | 4 декабря 2008 года санкт-петербургское отделение общества «Мемориал» подверглось обыску. |
| Memorial has included Titiev in their list of political prisoners. | «Мемориал» включил Оюба Титиева в список политзаключенных. |
| In 1995, a book featuring recollections of the meeting by the participants was published by Memorial. | В 1995 году обществом «Мемориал» был выпущен сборник воспоминаний участников митинга. |
| The Taras Shevchenko Memorial and surrounding park are maintained by the U.S. federal government. | Мемориал Тараса Шевченко и окружающий его парк находятся в ведении федерального правительства США. |