Английский - русский
Перевод слова Memorial
Вариант перевода Мемориал

Примеры в контексте "Memorial - Мемориал"

Примеры: Memorial - Мемориал
If you want to make your peace with Pickwell, Sir, you should put on the most sha-mazing memorial ever. Если Вы хотите все уладить с Пиквелл, сэр, Вы должны сделать самый офигительный мемориал.
The memorial is a grade II* listed building, part of a "national collection" of Lutyens' war memorials. Мемориал является памятником архитектуры II степени, частью "национальной коллекции" военных мемориалов Лаченса.
She was buried at the Braddock family estate and a memorial to her was erected at the X-Mansion by Beast. Она была похоронена в семейном склепе Брэддоков и Зверем был построен мемориал в Особняке Икс.
The memorial "Tragichni zhniva" to the memory of Great Famines' victims was opened on November 24, 2007 in the Horuzhivka village. В с. Хоруживка открыт мемориал «Трагічні жнива» памяти жертв голодоморов.
There is a memorial to him at the Porte Dauphine on the edge of the Bois de Boulogne in Paris. Самый крупный мемориал, посвящённый ему находится в Порт-Дофине в конце Булонского леса в Париже.
On 24 March 2004 a stone memorial to honor memory of the Ulma family was erected in Markowa. 24 марта 2004 года в Марковой был открыт мемориал семьи Ульма.
The grief-stricken Chulalongkorn later erected a memorial to her and their unborn child at Bang Pa-In Palace. Позже Чулалонгкорном воздвиг мемориал жене и их не родившемуся ребёнку во дворце Бангпаин.
The square is decorated with several fountains with a memorial to the Battle of Avarayr at the central part. Площадь украшена несколькими фонтанами, а в её центре расположен мемориал, посвящённый Аварайрской битве.
Since 1977, a memorial competition has been held in Brussels to remember him, the Memorial Van Damme. В честь него с 1977 года проходят легкоатлетические соревнования под названием мемориал Ван Дамме.
Most of Lutyens' War Crosses were commissioned for small villages, but the Devon County memorial is one of two commissioned as a civic memorial in a city-the other being the York City War Memorial. Большая часть крестов Лаченса были заказаны для маленьких деревень, но мемориал графства Девон является одним из двух провозглашенных в гражданских памятников города-другой называется Йоркским военным мемориалом.
In numerous instances, new inscriptions keep being added to the same memorial, interposing layers of stories and complexity. Во многих случаях один и тот же мемориал пополняется все новыми и новыми именами, сохраняя историю во всей ее изменяющейся многоплановости и сложности.
And a day or two before it opened was Giuliani's farewell address, where he proposed the idea of all of Ground Zero being a memorial. За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал.
On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела.
In 2004, a Holocaust memorial was dedicated in the Decebal Street Synagogue's courtyard. В 2004 году во внутреннем дворе синагоги на улице Дечебал был открыт мемориал Холокоста.
The specific site was chosen so that the memorial would be visible from the High Street and Broadgate. Конкретное место было выбрано таким образом, чтоб мемориал был виден с улицы Хайстрит и Бродвей.
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
The grim and terribly evocative memorial now standing in the Place des Nations, just outside our front gate, is not a metaphor for nuclear destruction. Мрачный и невероятно красноречивый мемориал, возвышающийся на площади, - как раз напротив главного входа - не является метафорическим олицетворением ядерного разрушения.
Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea. Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
On May 3, 2005, the Municipality of Phnom Penh announced that they had entered into a 30-year agreement with JC Royal Co. to develop the memorial at Choeung Ek. З мая 2005 муниципалитет Пномпеня объявил, что они вступили в 30-летнее соглашение с JC Royal Co., чтобы реконструировать мемориал в Чоэнг-Эк.
A plaque dedicated by the ambassador of the United Kingdom commemorates the 1762 siege, and a small memorial is located between two strong powder rooms in the northeast bastion. Мемориальная доска, посвящённая осаде Гаваны британцами в 1762 году, и небольшой мемориал находятся между двумя пороховыми складами в северо-восточном бастионе.
The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2).
During his visit to the Holy Land, the late Pope John Paul II made a point of going to Yad Vashem, the memorial to the Shoah. В ходе посещения Священной земли покойный Папа Иоанн Павел II посетил Йад Вашем - мемориал Шоа.
Princess Louise, Helena's sister, commissioned the French sculptor Jules Dalou to sculpt a memorial to Helena's dead infants. Принцесса Луиза, сестра Елены, поручила французскому скульптору Жюлю Далу создать мемориал на могиле младших детей Елены.
At the request of the historian Dove Levin the most interesting data, among them the testimonies of eyewitnesses and my personal observations were passed to the "Yad-va-Shem" memorial. По просьбе историка Дова Левина самые интересные данные, в том числе свидетельства очевидцев и мои собственные наблюдения, были посланы в мемориал Яд-Вашем.
A virtual memorial to the real-life actors that played the cast of the original series was placed in Earth Spacedock in that computer game by the year 2015, including for actor Leonard Nimoy. Виртуальный мемориал реальным актерам, которые играли героев «Оригинальной серии», был помещен на станции «Спейсдок Земля» в этой компьютерной игре к 2015 году, в том числе для актёра Леонарда Нимоя.