| Last year, on the site of the Twin Towers, the 9/11 memorial opened. | В прошлом году на месте башен-близнецов открылся мемориал 9/11. |
| A memorial to one of the many lives of Bonnie Bennett. | Мемориал одной из многих жизней Бонни Беннетт. |
| Then the memorial honors his service. | Тогда этот мемориал чтит и его службу. |
| Meet me at memorial hospital at midnight. | Встречаемся в больнице Мемориал в полночь. |
| That memorial is addressed to all humanity so that we may draw the lessons of yesteryear for our empowerment. | Этот мемориал будет посвящен всему человечеству, с тем чтобы мы могли извлечь полезные уроки из прошлого. |
| The memorial will also pay tribute to the courage and determination of all those who fought for freedom and justice. | Мемориал позволит также воздать должное мужеству и решимости всех тех, кто боролся за свободу и справедливость. |
| We will continue to support the memorial in the future and we look forward to the Assembly's adoption of the draft resolution by consensus. | Мы будем продолжать поддерживать этот мемориал в будущем и надеемся, что Ассамблея примет проект резолюции консенсусом. |
| The permanent memorial will stand as an acknowledgement of one of the most horrific tragedies of modern history that is often forgotten. | Постоянный мемориал станет признанием одной из самых ужасных трагедий современной истории, о которой часто забывают. |
| In such a setting, the memorial will truly be accessible to all people and all nations. | На этом месте мемориал действительно будет доступным для всех людей из всех стран. |
| The memorial will also be an educational resource and a statue of lifelong learning. | Этот мемориал будет также учебным ресурсом и материалом, на котором можно учиться всю жизнь. |
| The permanent memorial will also be a reminder of the challenges that we continue to face today. | Этот постоянный мемориал будет также напоминать нам о проблемах, с которыми мы продолжаем сталкиваться сегодня. |
| This is trauma-1, angels memorial. | Это первая травма больницы Энджелс Мемориал. |
| This is Dr. Sheehan over at Boise memorial. | Это доктор Шихен из Бойс Мемориал. |
| I need a ride to Hubbard memorial. | Мне нужно поехать в Хаббард Мемориал. |
| This recognition took place at a later stage in history, however, and in a different venue to the main memorial established for other Canadian soldiers. | Однако признание заслуг этих солдат произошло несколько поздно и не в том месте, где расположен основной мемориал, посвященный памяти других канадских солдат. |
| OK, right, well, obviously, I'm not being haunted by Pickwell, but let's put on a memorial anyway. | Определенно. Ну, ладно, очевидно, что меня не преследует Пиквелл, Но давайте все равно соорудим ей мемориал. |
| Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago. | Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад. |
| Nobody from Grey-Sloan memorial will ever win a Harper Avery, will they... ever? | Никто из Грей-Слоан мемориал никогда не получит Харпер Эйвери, так? |
| In 1885, the area was named Enoch Brown Park and a memorial was erected over the gravesite. | В 1885 окрестности получили название Парк Еноха Брауна (Enoch Brown Park), а над могилой был воздвигнут мемориал. |
| The memorial was visible across a fence barrier but was not open to the public. | Мемориал был виден через забор, но не был открыт для публики. |
| The memorial was unveiled on Whit Monday, 16 May 1921, by the Prince of Wales (later King Edward VIII), with Lutyens in attendance. | Мемориал был открыт в Духов день, 16 мая 1921, Принцем Уэльским (позже король Эдуард VIII), в присутствии Лаченса. |
| A memorial is about moving forward, moving on, together. | Мемориал будет напоминать нам, что нужно двигаться вперёд, продолжать жить и помогать друг другу, вместе. |
| A memorial on the Red mass grave was erected in 1946. | На месте захоронения казненных красных в 1946 году был установлен гранитный мемориал. |
| There is a museum, mosque and military memorial in the city. | В городе есть краеведческий музей, мечеть и военный мемориал в честь шехидов... |
| Atop Laoshan, the Chinese built concrete bunkers and a memorial after the conflict. | В Лаошане китайцы построили бетонные бункеры и возвели мемориал в память о конфликте. |