Английский - русский
Перевод слова Memorial
Вариант перевода Мемориал

Примеры в контексте "Memorial - Мемориал"

Примеры: Memorial - Мемориал
In front of it, a memorial was erected to honour three famous wrestlers stemming from Mörön. Перед стадионом был воздвигнут мемориал в честь трех известных борцов из Мурэна.
Covering more than 7,000 m2, the Nantes Memorial is the largest memorial in the world dedicated to the fight against slavery. Нантский мемориал, занимающий площадь более 7000 квадратных метров, является крупнейшим мемориалом в мире, который посвящен борьбе с рабством.
In collaboration with the Government, the Special Court has developed a project proposal to establish a memorial at the Court's Freetown site, which would include an exhibition, a memorial and an archive of war-related materials. Совместно с правительством Специальный суд разработал проектное предложение о создании в комплексе Суда во Фритауне мемориального центра, в котором будут размещены выставка, мемориал и архив материалов, связанных с войной.
CARICOM commends the permanent memorial committee, under its Chair, Ambassador Raymond Wolfe of Jamaica, for the work done so far in implementation of the decision to erect the permanent memorial. КАРИКОМ воздает должное комитету по постоянному мемориалу под руководством его Председателя, посла Реймонда Вулфа, Ямайка, за выполненную на сегодняшний день работу по претворению в жизнь решения возвести постоянный мемориал.
The memorial is called Chuknagar Shohid Smritishoudho or Chuknagar martyred memorial. Он называется Chuknagar Shohid Smritishoudho, или «Мемориал мученикам Чукнагара».
There is also a memorial to the Gorkha soldiers of the Indian Army who sacrificed their lives after the Indian Independence in 1947. В центре петли находится Мемориал солдатам Горкха Индийской армии, отдавших жизнь за независимость Индии в 1947 году.
The Devon County memorial is one of fifteen War Crosses designed by Lutyens to a similar specification between 1920 and 1925. Мемориал графства Девон является одним из пятнадцати военных крестов, спроектированных Лаченсом по аналогичным параметрам между 1920 и 1925 годами.
Although Hayden designed a memorial for women's clubs in the U.S. in 1894, it was never built. Однако, в 1894 году она спроектировала мемориал для женского клуба в США, который впоследствии так и не был построен.
In a controversial move, the memorial was built elsewhere and the land sold off to a private developer. В итоге, мемориал был разбит в другом месте, а земля продана частной компании.
Located within the Volksgarten were the Königsberg Observatory and the 1877 Kriegerdenkmal, a war memorial honoring soldiers killed during the Franco-Prussian War. В пределах Народного сада находились Кёнигсбергская обсерватория, с 1877 года Военный мемориал в честь солдат, убитых во время франко-прусской войны.
Now, I did work hard to make sure that we have a fitting memorial - to these fine men. Я упорно работал, дабы убедить, что у нас мемориал, достойный этих людей.
The white house, the Jefferson memorial, etcetera, etcetera. Белый дом, мемориал Джефферсона, и тому подобное.
It was a memorial, not a burial. Это был мемориал, а не захоронение
On 29 May in Al Fashir, the memorial for the 61 African Union peacekeepers who lost their lives in Darfur was unveiled. 29 мая в Эль-Фашире был открыт мемориал в честь 61 миротворца Африканского союза, которые погибли в Дарфуре.
The memorial undertook the following activities at those sessions: Мемориал провел следующие мероприятия на этих сессиях:
We have a wonderful memorial in our building honouring those who have lost their lives in the service of the World Food Programme. В нашем здании имеется замечательный мемориал в память тех, кто погиб при исполнении своих обязанностей в рамках деятельности Мировой продовольственной программы.
The permanent memorial will serve as a reminder of the tragedy of the transatlantic slave trade and the need to combat the persistent forms of prejudice and inequality that affect descendants of victims today. Постоянный мемориал будет служить напоминанием о трагедии трансатлантической работорговли и необходимости борьбы с устойчивыми формами предрассудков и неравенства, которые сказываются на потомках жертв сегодня.
A permanent memorial will symbolize that colossal tragedy and remain before our eyes as a permanent remembrance to stir us to thought and action. Постоянный мемориал станет символом этой ужасной трагедии и будет всегда перед глазами как постоянное напоминание о ней, побуждая к размышлениям и действиям.
You do something like this... a memorial... partly because you don't understand what's happened. Вы делаете что-то вроде этого... мемориал... частично, потому то вы не понимаете, что случилось.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin. Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
This badge case stands as a memorial to our fallen firefighters and paramedics, who gave their lives in service to the citizens of Chicago. Этот стенд со значками как мемориал нашим павшим пожарным и парамедикам, кто отдал свою жизнь на службе у жителей Чикаго.
It was founded in 936 on the initiative of Saint Mathilda, the widow of King Henry the Fowler, as his memorial. Оно было основано в 936 году по инициативе Святой Матильды, вдовы Генриха Птицелова, как мемориал в его честь.
Tyler Rhodes... is that his memorial out front? Тайлер Родес... это ему устроили мемориал перед домом?
We also support the initiative to build a permanent memorial to the victims of slavery and the transatlantic slave trade at United Nations Headquarters. Мы также поддерживаем предложение установить в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций постоянный мемориал памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли.
In August 2006, the World Trade Center Memorial Foundation and the Port Authority of New York and New Jersey began heavy construction on the memorial and museum. Строительство мемориала началось в августе 2006 года под руководством фонда «Мемориал Всемирного торгового центра» и Портового управления Нью-Йорка и Нью-Джерси.