| Spoke to a doctor who confirmed he was at Suffolk Memorial. | Говорил с врачом, который подтвердил, что он был в Саффолк Мемориал. |
| He's being treated at Taft Memorial Hospital. | Он лечится в больнице Тафт Мемориал. |
| This is Dr. Pineda at Angels Memorial Hospital. | Это доктор Пинеда из больницы Энджелс Мемориал. |
| Permanent memorial to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade: status of the United Nations Trust Fund for Partnerships - Permanent Memorial | Постоянный мемориал памяти жертв рабства трансатлантической работорговли: состояние Целевого фонда партнерства Организации Объединенных Наций - постоянный мемориал |
| We think Claire Dunbar is at Cypress Memorial cemetery. | Мы думаем, что Клэр Данбар сейчас на кладбище "Кипарис Мемориал". |
| Jackson Memorial Fellow, Griffith University, Brisbane, Australia, 2003. | Стипендиат фонда «Джексон мемориал», университет Гриффит, Брисбан, Австралия, 2003 год. |
| I've got the best oncologist in Manhattan Memorial coming to see you. | Я попросил лучшего онколога из "Манхэттен Мемориал" осмотреть тебя. |
| I need you to run the driver, who's currently at Memorial. | Пробей водителя, который сейчас в больнице Мемориал. |
| Also recalls the establishment of a trust fund for the permanent memorial, referred to as the United Nations Trust Fund for Partnerships - Permanent Memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships, and notes the current status of contributions to the Trust Fund; | З. напоминает также о создании целевого фонда постоянного мемориала под названием «Целевой фонд партнерства Организации Объединенных Наций - постоянный мемориал», который функционирует под управлением Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства, и отмечает нынешнее положение с поступившими в Целевой фонд взносами; |
| The Devon County War Memorial is a First World War memorial, designed by Sir Edwin Lutyens and situated on Cathedral Green in Exeter, the county town of Devon, in the south west of England. | Военный мемориал графства Девон - это мемориал времен Первой мировой войны, разработанный сэром Эдвином Лаченсом, который расположен на территории Собора Грин в Эксетере, в главном городе графства Девон, на юго-западе Англии. |
| We'll take you to Memorial, they can transfer you from there. | Мы отвезем ее в Мемориал, они могут перевести ее оттуда. |
| I met him when I took Cleveland Jr. there to see the Lincoln Memorial. | Я встретил его когда возил Кливленда младшего посмотреть Мемориал Линкольна. |
| Daniil Konstantinov recognized as political prisoners according to the human rights organization "Memorial". | Даниил Константинов признан политическим заключённым по версии правозащитного общества «Мемориал». |
| On the territory of the cemetery is the Memorial to the Heroes of the Great Patriotic War. | На территории кладбища находится «Мемориал Героям Великой Отечественной войны». |
| "Memorial of Leaders" was highly valued within the art community. | «Мемориал вождей» был высоко оценён арт-сообществом. |
| Most have already been taken to Sibley Memorial. | Большинство уже переправлены в Сибли Мемориал. |
| Welcome to the future site of the Robert Queen Memorial Applied Sciences Center. | Добро пожаловать в будущий мемориал Роберта Куина, центр прикладных наук. |
| The Memorial is a two-storey building with a floor plan in the shape of a Byzantine cross. | Мемориал представляет собой двухэтажное здание, имеющее в плане форму креста. |
| The Memorial also has an outdoor Sculpture Garden. | Мемориал также включает открытый Сад скульптур. |
| Not the White House or the capitol building or the Lincoln Memorial. | Ни Белый Дом или Капитолий или мемориал Линкольну. |
| He, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial. | Думаю, у меня есть шанс попасть в Хантингтон Мемориал. |
| I just got off the phone with Memorial. | Я только что звонила в Мемориал. |
| You went from the Veteran Memorial to the Oakdale National Cemetery. | Вы сменили Мемориал ветеранов на Национальное кладбище Оакдейл. |
| I'm Head of Plastics and board chair at Grey Sloan Memorial. | Я шеф пластической хирургии и председатель правления Грей Слоан Мемориал. |
| The Jefferson Memorial, designed by John Russell Pope, honors our third president. | Мемориал Джефферсона, созданный Джоном Расселом Поупом в честь третьего президента. |