| According to the gate agent, a federal marshal. | По словам агента с пропускного пункта, это сделал федеральный маршал. |
| Step into my office, marshal. | Добро пожаловать ко мне на работу, маршал. |
| Guys, this is marshal Mike Drooen from Witness Protection. | Ребята, это маршал Майк Друен из Защиты Свидетелей. |
| Because you're such a great marshal? | Это потому, что ты такой крутой маршал? |
| The Jaeger program is dead, marshal. | Программа "Егерь" мертва, маршал. |
| You have your answer, marshal. | Вы получили наш ответ, маршал. |
| Step into my office, marshal. | Проходите в мой кабинет, маршал. |
| Well, marshal, that'd be a miracle. | Ну, маршал, это было бы чудом. |
| All right, listen, marshal. | Ну, хорошо, слушай, маршал. |
| Well, I can't do that, marshal. | А я не могу, маршал. |
| JAX: Either way, this marshal is still a problem. | В любом случае, маршал всё ещё представляет угрозу. |
| The federal marshal who was supposed to meet with you guys... | Маршал, что должен был с вами встретиться... |
| Grand marshal, there is no need for this. | Главный маршал, в этом нет необходимости. |
| I will blow this sub up before you can even reach that button, grand marshal. | Я взорву эту подлодку раньше, чем ты дотронешься до этой кнопки, главный маршал. |
| You're going to a dark place, marshal. | Ты отправляешься в тёмное место, маршал. |
| This is the same marshal that put me in Starke. | Это тот же маршал, который посадил меня в Старк. |
| That right over there is a genuine U.S. marshal. | Вот там стоит настоящий федеральный маршал. |
| Agent van pelt reporting for the night shift, marshal Gorman. | Маршал Горман, агент Вант Пелт заступает на ночную смену. |
| Let's just cut our losses now and go before that marshal grabs Kendal again. | Давай прямо сейчас обрубим концы и свалим, пока этот маршал снова не забрал Кэндела. |
| I'm not a marshal, but this seems like a security breach. | Я не маршал, но это похоже на брешь в безопасности. |
| And I'm your new federal marshal. | А я ваш новый федеральный маршал. |
| Seen any walking nightmares lately, marshal? | Вам ещё не являются люди, которых вы видели в кошмарах, маршал, а? |
| And that's your firearm marshal? | Ясно. А это твоё оружие, маршал? |
| Well, I can't do that, marshal. | Вообще-то, я не могу этого сделать, маршал. |
| In other words, marshal, you owe me $200. | Другими словами, маршал, вы должны мне 200 долларов. |