Английский - русский
Перевод слова Marshal
Вариант перевода Маршал

Примеры в контексте "Marshal - Маршал"

Примеры: Marshal - Маршал
Okay, w-what does it even matter, if he's a marshal? Хорошо, к-какое это имеет значение, маршал он или нет?
Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. Джуди, одна из бортпроводниц рейса, позвонила на пропускной пункт, чтобы сказать, что их задержал федеральный маршал на взлетной полосе и кого-то сняли с самолета.
deputy marshal Givens would have told you I was getting out, especially since he's the one that got my sentence cut by 87 days and a wake-up. маршал Гивенс уже рассказал тебе, что я выхожу, особенно, учитывая, что это из-за него мне скостили срок на 87 дней.
In County... that marshal that was pulling the strings - you got any sense of him? Когда ты был в одиночке... Тот маршал, дёргающий за ниточки... Ты его не раскусил?
Two Corrections officers are dead, one U.S. marshal, not to mention the five people who were working for Senator Morra, who, by the way, is nowhere to be found. Два охранника мертвы, как и маршал, не говоря уже о тех, кто работал на сенатора Морру, которого, кстати, никак не могут найти.
They get their Witsec names, and the wife says, Terry, and the marshal or whatever, he says, no, no. Они получили свои новые имена, и жена такая говорит: Терри , а маршал - или кто там ещё - сказал: Нет-нет,
Well, marshal, I don't mean to be rude, but wouldn't it be easier just to go and buy yourself a new hat? Чтож, маршал, не хочу показаться грубым, но не легче было бы просто пойти и купить себе новую шляпу?
More worryingly, on the way back down, a marshal handed me back some of my car. Что больше волновало, по пути назад, маршал вернул мне какую-то деталь Что то от моей машины
Marshal Willenholly, thanks for joining us. Маршал Виллёнхолли, спасибо, что пришли к нам в студию.
Marshal, I insist on going to see the hospital immediately. Маршал, я настаиваю на том, чтобы немедленно пойти и осмотреть больницу.
There were no firestorms on Solos until the Marshal began his experiments. Раньше не было огненных бурь на Солосе - пока маршал не начал свои экмперименты.
Marshal Stalin invites you to stay in the Russian Mission. Господин президент, маршал Сталин приглашает вас... поселиться в русской миссии.
Marshal, confiscate juror 9's phone, please. Маршал, пожалуйста, конфискуйте телефон у присяжного заседателя номер 9.
Reason not the need, Marshal. В причине нет нужды, маршал.
Once upon a time, there was a very happy Marshal named Marshall, and a very unhappy Marshal named Mary. Давным-давно жил очень счастливый маршал по имени Маршалл, и очень несчастный маршал по имени Мэри.
Were you aware Miss Austen was a fugitive being transported by a United States marshal on that flight to Los Angeles? Вы знали, что мисс Остин была в розыске и на том самолёте федеральный маршал перевозил её для суда в Лос-Анджелес?
That patch on your coat, does it say "us marshal"? У вас на нашивке сказано, "маршал США"?
Marshal Stalin is anxious that Operation Overlord should not be delayed. Маршал, э... Маршал Сталин беспокоится, чтобы операция "Оверлорд" не была отложена.
I want the Marshal to express his appreciation. Я хочу, чтобы мсье Маршал оказал вам честь.
He was one of three military officers in the North Korean Armed Forces who reached rank of Marshal with the title "Marshal of the Korean People's Army". О Джин У был одним из трёх офицеров в северокорейских вооруженных силах, которые получили звание «Маршал Корейской народной армии».
Marshal Kassmeyer has been killed, and we're afraid your location may have been compromised. Маршал Кассмейер был убит, и мы опасаемся, что ваше местоположение могло быть раскрыто.
I'm sorry about all that, Marshal. Ты уж извини за это, маршал.
I'm a U.S. Marshal, so step off. Я маршал США, так что назад.
Hello, I'm Allison Pearson, the district U.S. Marshal. Здраствуйте, я Эллисон Пирсон, окружной федеральный маршал.
Well, I know you, Deputy Marshal Raylan Givens. И я тебя знаю, маршал Гивенс.