Refuses us access to the memory banks, but tells us that the Marshal is on his way here to blow this place to smithereens! |
Отказал нам в доступе к банкам памяти, но сказал, что скоро здесь будет маршал, готовый разнести это место в щепки! |
Has it ever occurred to you, Shapp, that you and the Marshal and this thing are in an arena playing out a game for some evil, alien spectator? |
Вам никогда не приходило в голову, Шепп, что и вы, и маршал, и эта штука находитесь на арене, доигрывая пьесу для какого-то постороннего злого зрителя? |
Only when Marshal Tallard arrived with reinforcements to strengthen the Elector's forces, and Prince Eugene of Savoy arrived from the Rhine to bolster the Allies, was the stage finally set for the decisive action at the Battle of Blenheim the following month. |
Только после того, как маршал Таллар прибыл с подкреплением для усиления сил курфюрста, а принц Евгений Савойский прибыл из-за Рейна, чтобы поддержать союзников, в войне начался новый этап решительных действий - с битвы при Бленхейме (Второе Гохштедтское сражение) в следующем месяце. |
Marshal Tatum, may I address you and your deputies, and apparently the entire town of Daughtrey, as to the incident that just occurred? |
Маршал Татум, могу я объяснить вам и вашим помощникам, и, очевидно, всему Дотри, что за инцидент имел место быть? |
We don't need him, do we, Marshal? |
Он ведь нам не нужен, правда, маршал? |
Marshal, I don't mean to give offense, but I don't need you looking after who I talk to. |
Маршал, не хочу вас обидеть но вам не стоит приглядывать за всеми, с кем я разговариваю |
Zaire has been independent since 1960 and has been governed since 1965 by Marshal Mobutu Sese Seko; |
Заир является независимым государством с 1960 года, и с 1965 года страной руководит маршал Мобуту Сесе Секо; |
"We" marshal? |
Кто это "мы", маршал? |
Where's the marshal? |
Где маршал? - В банке. |
Marshal, if they're setting this thing off, no matter what, what are they waiting for? |
Маршал, если они в любом случае её взорвут, чего они ждут? |
Which I have, marshal. |
Которая у меня есть, маршал. |
What's the matter, marshal? |
В чём дело, маршал? |
Not all of them, marshal. |
Нет не все, маршал. |
This is marshal Hercules Hansen. |
Говорит маршал Геркулес Хэнсен. |
Well, howdy, marshal. |
Ну, привет, маршал. |
The marshal's on the scent. |
Идущий по следу маршал. |
Nice to meet you, marshal. |
Рад знакомству, маршал. |
Am I making sense to you yet, Marshal? |
Вы уже понимаете меня, маршал? Картина уже вырисовывается? |
The one the Marshal was after? |
Та, за которой гонялся Маршал? |
Look outside, marshal. |
ВЗГЛЯНИТЕ В ОКНО, ГОСПОДИН маршал. |
Very good, marshal. |
Очень хорошо, маршал. |
Now he's a decorated U.S. marshal. |
Теперь он маршал США. |
Excuse us, marshal. |
Извини нас, маршал. |
I played ball, marshal. |
Я с вами сотрудничал, маршал. |
Teach them, grand marshal! |
Научи их, главный маршал! |