"Russian Missile Cruiser Marshal Ustinov Back in Service After 5-Year Hiatus". sputniknews. |
Крейсер "Маршал Устинов" вернулся в строй после пятилетнего ремонта (неопр.). |
Trieste Kelly Dunn as Allison Knight, a former FBI agent, now a U.S. Marshal and FBI WITSEC liaison. |
(1 сезон) Триесте Келли Данн - Эллисон Найт, бывший агент ФБР, а ныне маршал США и сотрудник в программе по защите свидетелей США. |
Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon (1524 - 4 April 1567, Fontainebleau Palace) was a French army officer and Marshal of France. |
Эмбер де Ла Платьер, сеньор де Бурдийон (фр. Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon; ок. 1500 или 1524 - 4 апреля 1567, Фонтенбло) - французский военачальник и дипломат, маршал Франции. |
Marshal, we should witness a double event |
Так что, маршал, готовьтесь к двойному явлению через 7 дней. |
Already being in darkness and the rugged terrain and little known Marshal Niederauer ordered to retreat, but they tick off the general strategic positions in the advanced forces should remain until dawn. |
В условиях темноты и малознакомой пересеченной местности маршал приказал Нидерауэру отступить, но занять основные стратегические позиции передовыми силами и ждать до рассвета. |
Meanwhile, in the north, the Marshal de Esquerdes successfully pushed back Maximilian I of Austria, who shortly will be elected King of the Romans prior to becoming Holy Roman Emperor. |
Между тем на севере маршал де Эскердэ успешно оттеснил войска Максимилиана I, ставшего вскоре императором Священной Римской империи. |
Are you going to let him do this, Marshal? |
Вы что не вмешаетесь, маршал? |
The field report for April 18, 1992, filed by Marshal W. Warren Mays, reported seeing a helicopter near the Weaver property, but not hearing any shots fired. |
В своём рапорте от 18 апреля 1992 года маршал Уоррен Мэйз сообщает, что наблюдал вертолёт над территорией владений Уивера, но не слышал стрельбы. |
French Marshal Ferdinand Foch wanted a peace that would never allow Germany to be a threat to France again, but after the Treaty of Versailles was signed he said, This is not a peace. |
Французский маршал Фердинанд Фош, очень хотел заключения такого мира - который никогда не позволит Германии снова грозить Франции, но после подписания Версальского договора сказал, «Это не мир. |
This is like a trailer for a movie called Geriatric Marshal. Aah! Aah! |
Это похоже на трейлер к фильму с названием "Постаревший маршал"... |
The Doctor learns from the Marshal and his chief scientist Jaeger that they are involved in an experiment using rocket barrages to terraform Solos, making the air breathable for humans, regardless of the cost to indigenous life. |
Доктор узнает, что Маршал и его главный учёный Йегер проводят эксперименты по преобразованию атмосферы Солоса с помощью ракет, что сделает воздух пригодным для дыхания людей, но смертельным для местных форм жизни. |
Marshal Sergei Akhromeyev, who at the time was chief of the main operations directorate of the Soviet General Staff, told Cold War historian Don Orbendorfer that he had never heard of Able Archer. |
Маршал Советского Союза Сергей Ахромеев, который в это время возглавлял Генеральный штаб, сказал историку «холодной войны» Дон Обердорферу (англ. Don Oberndorfer), что он никогда ничего не слышал о Able Archer 83. |
Arbitrary political discrimination existed, as in the case of one ethnic group which was a tiny minority but which predominated because the late Marshal Mobutu and his General belonged to it. |
Имеют место случаи неоправданной политической дискриминации, например, в отношении одной крайне малочисленной этнической группы, которая на протяжении длительного времени играла доминирующую роль, поскольку покойный маршал Мобуту и его генералы были выходцами из этой группы. |
Shelton surmises that Dillon had two sources: Marshal Matt Dillon was the hero of the TV western Gunsmoke; Dillon was also the name of one of Hibbing's principal families. |
Шелтон полагает, что у фамилии «Диллон» было два прототипа: маршал Мэтт Диллон (англ.)русск. - герой популярного американского телесериала «Дымок из ствола»; также, это была фамилия одной из коренных семей Хиббинга. |
Air Chief Marshal Arthur Harris, commonly known as "Bomber" Harris, was appointed commander-in-chief of Bomber Command. |
Маршал британских ВВС Артур Харрис (также известный как «Бомбардировщик» Харрис) был назначен для выполнения задачи и выпустил новую директиву о бомбардировке городов. |
The King told him that the country was broken, and the situation required him to quit his post; the new President of the Council of Ministers would be Marshal Badoglio. |
Король прервал его и спокойно сказал дуче, что страна разбита, а новым премьер-министром станет маршал Бадольо. |
Well, Mr. Marshal, are you coming in, or do we have to go out and get you? |
Итак, мистер маршал, ты выйдешь или это придется сделать нам? |
The Chairman of the Commission was appointed Deputy Minister of defence Commander-in-chief of the strategic missile forces Chief Marshal of artillery and rocket forces M. I. Nedelin, the technical leader tests - Chief designer of OKB-586 -Mikhail K. Yangel. |
Председателем комиссии был назначен заместитель министра обороны СССР Главком РВСН Главный маршал артиллерии и ракетных войск М. И. Неделин, техническим руководителем испытаний - Главный конструктор ОКБ-586 М. К. Янгель. |
Queen Maria II of Portugal had successively upgraded the Marshal Saldanha title from Count (1833), to Marquis (1834) and, finally, to Duke of Saldanha (1846). |
Маршал Салданья ранее получил от королевы Марии II титулы графа Салданья (1833) и маркиза Салданья (1834). |
U.S. Marshal! "upon sighting Weaver, and Cooper said he had shouted, "Stop! |
Я - маршал США!», Купер также прокричал: «Стоять! |
Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... any window into this mess... you'll let us know? |
Маршал Гаттерсон, если вы что-либо узнаете, любую информацию об этой кутерьме - свяжитесь с нами. |
John Reeves "Catch-'em-alive Jack" Abernathy (January 28, 1876 - January 11, 1941) was a Texas cowboy and the youngest U.S. Marshal in history. |
Джон Ривз Абернати (англ. John Reeves Abernathy; 28 января 1876 - 11 января 1941) - самый молодой маршал в истории США. |
Theories about his identity popular during his time included that he was a Marshal of France; the English Henry Cromwell, son of Oliver Cromwell; or François, Duke of Beaufort. |
Наиболее популярными версиями в то время были, что под маской был некий маршал Франции, либо Генри Кромвель (сын Оливера Кромвеля), либо же герцог Франсуа де Бофор. |
Marshal of the Royal Air Force (MRAF) is the highest rank in the British Royal Air Force (RAF). |
Маршал Королевских ВВС (Marshal of the Royal Air Force) - высшее воинское звание в ВВС Великобритании. |
Marshal, if a DEA agent showed up in Lexington asking for information on a fugitive, there any chance you'd just open up your files to us? |
Маршал, если сотрудник отдела по борьбе с наркотиками заявится в Легсинктон и попросит информацию о беглеце, вы вот так просто дадите ему доступ к вашим документам? |