| U.S. Marshal, actually. | Вообще-то, федеральный маршал. |
| Good night, Marshal. | Доброй ночи, маршал. |
| Speak plainly, Marshal. | Говорите прямо, Маршал. |
| Marshal, how dare they? | Маршал, как они посмели? |
| What a shot, Marshal! | Вот это выстрел, Маршал! |
| Thank you kindly there Marshal. | Благодарю вас, Маршал. |
| ARE YOU ALL BY YOURSELF, MARSHAL? | Ты что один, маршал? |
| MARSHAL, IT'S LIKE THIS. | Маршал, вот какое дело. |
| Marshal Soult declined to attack. | Маршал Сульт уклонился от атаки. |
| Marshal Dillon was six-foot-five. | Маршал Дилан был 6.5 фунтов. |
| Hello, Marshal Exley. | Здравствуйте, маршал Эксли. |
| U.S. Marshal Conover. | Маршал Коновер Соединенных штатов. |
| Inspector Marshal Marshall Mann. | Инспектор маршал Маршалл Мэнн. |
| Deputy US Marshal Raylan... | Федеральный маршал США Рейлан... |
| Liam Napier, US Marshal. | Лиам Напьер, федеральный маршал С.Ш.А. |
| Good morning, Marshal. | Доброе утро, маршал. |
| What do we do, Marshal? | Что будем делать, маршал? |
| Should we be concerned, Marshal? | Нам стоит волноваться, маршал? |
| What will we do, Marshal? | Маршал, что же делать? |
| One more thing, Marshal. | Еще один вопрос, маршал. |
| Lee Toric, US Marshal. | Ли Торик, федеральный маршал. |
| Marshal, you don't realise. | Маршал, вы не понимаете? |
| Are you my new Marshal? | Ты мой новый маршал? |
| Prone to headaches, Marshal? | Мучают головные боли, маршал? |
| We have been talking, Marshal. | Весь день обсуждаем, маршал. |