And futile, Marshal Cogburn, "Pursuit would be futile," |
А ваша записка, маршал Когбёрн? "Приследовать биспалезно". |
Two of his roles - in 1999 comedy Marshal Tito's Spirit (Maršal) and 2002 TV series Promised Land (Obećana zemlja) - were inspired by real-life characters of Tito and Tuđman. |
Две из его ролей - Яков в комедии 1999 года «Маршал» и профессор Крунослав Мирич в сериале 2002 года «Земля обетованная» - были вдохновлены реальными прототипами - Тито и Туджманом. |
Marshal Petain praised Lejeune as "a military genius who could and did do what the other commander said couldn't be done." |
Маршал Пэтен превозносил Лэджена как «военного гения, который может и делает то, что другие командиры считают невозможным». |
Emperor Xiaojing, however, believed that Gao Cheng was dead, and secretly made the remark, It is heaven's will that the Grand Marshal is dead. |
Сяо Цзин всё же решил, что Гао Чэн мёртв, и тайно заметил: «Это небесная воля, что великий маршал мёртв. |
Vasily Chuikov, Marshal of the Soviet Union, was the author of a number of prefaces to the Molodaya Gvardiya books and it was in this house that his book Hardened Youth in Fights, memoirs of the Russian Civil War, was published. |
Маршал, дважды Герой Советского Союза Чуйков Василий Иванович был автором ряда предисловий к молодогвардейским книгам и именно в «Молодой гвардии» вышла в свет его книга «Закалялась молодость в боях» - воспоминания о Гражданской войне. |
Allegedly Marshal Rodion Malinovsky overestimated in his reports the number of prisoners of war taken after the Battle of Budapest, and to make the numbers some 100,000 civilians were gathered in Budapest and its neighborhood. |
Предполагается, что маршал Родион Малиновский намеренно завысил в своих докладах количество военнопленных, взятых в ходе битвы за Будапешт, и включил в их число около 100 тыс. гражданских лиц, захваченных в Будапеште и пригородах. |
Pierre de Montesquiou, comte d'Artagnan and later comte de Montesquiou (1640 - 12 August 1725) was a French soldier and Marshal of France. |
Пьер де Монтескью, граф д'Артаньян, позже - граф де Монтескью (фр. Pierre de Montesquiou d'Artagnan, 1640 (1640) - 12 августа 1725) - французский военачальник, маршал Франции. |
Now he's portraying the Marshal quite well. "Portraying him"? |
Слушай, маршал получил по заслугам. |
You take care of yourself, now, marshal. |
Берегите себя, маршал. |
Where do we go from here, marshal? |
Что дальше-то, маршал? |
Marshal, you can... let me down now. |
Маршал... должен приспособляться. |
We don't need you, Marshal. |
Не встревайте, Маршал! |
Deputy marshal Clayton stopped by my place. |
Маршал был у меня. |
Commander of Second Allied Tactical Air Force was the commanding Air Chief Marshal of the British RAF Second Tactical Air Force, which was renamed RAF Germany on 1 January 1959. |
Командующим 2 ОТАК являлся старший Маршал авиации, командующий 2 ОТАК Королевских ВВС Германии, переименованного 1 января 1959 года в Королевские ВВС Германии. |