| Thanks for that swift blade, Marshal. | Спасибо за помощь, Маршал |
| We don't need you anymore, Marshal. | Не встревайте, Маршал! |
| Ask her to tell you, Marshal. | Спросите ее, маршал. |
| Right now, Marshal. | Сейчас, маршал, все на взводе. |
| Right now, Marshal. | Сейчас, маршал, все мы на взводе. |
| Stay out of this, Marshal. | Убирайтесь отсюда, Маршал! |
| The command module is ready, Marshal. | Командный модуль готов, Маршал. |
| So, if the Marshal attacks... | И когда маршал атакует... |
| You have lost your touch, Marshal. | Вы потеряли хватку, Маршал. |
| I'm a U.S. Marshal. | Я - Маршал США. |
| He's a... US Marshal from Seattle. | Ну он... тоже маршал. |
| This is U.S. Marshal Gill Tatum. | Маршал США Гилл Татум. |
| Marshal, where are the parents? | Маршал, где родители? |
| Go over and get him, Marshal. | Маршал, задержите его. |
| I'm a bonded U.S. Marshal. | Я маршал Соединённых Штатов. |
| We have to warn him, Marshal. | Его надо предупредить, маршал. |
| I am a bonded U.S. Marshal. | Я ведь федеральный маршал! |
| You got a short fuse, Marshal. | Вы вспыльчивый, маршал. |
| Marshal's only trying to do his duty. | Маршал лишь выполняет свой долг. |
| Marshal, that'd be a miracle. | Маршал, это будет чудо. |
| I'm surprised at you, a Marshal! | Ты удивляешь меня, маршал. |
| He's dining, Comrade Marshal. | Обедает, товарищ маршал. |
| Tell them Marshal Konev gave his permission. | Скажи, маршал Конев разрешил. |
| It's a real shame, Marshal. | Какая досада, маршал. |
| So there's a US Marshal here now. | Сюда прибыл федеральный маршал. |