Английский - русский
Перевод слова Marshal
Вариант перевода Маршал

Примеры в контексте "Marshal - Маршал"

Примеры: Marshal - Маршал
Marshal Jean d'Aumont was sent into Brittany to join the English army under John Norreys which had already been fighting there. Маршал Жан Омонский был послан в мятежную Бретань, чтобы присоединиться к английской армии под руководством Джона Норрейса, который уже сражался там.
Marshal, Solos is getting hotter and hotter. Маршал, на Солосе становится все жарче и жарче.
You wanted the Dancin' Kid, Marshal. Вы искали Дансинг Кида, маршал?
And, of course, there's the Marshal. Ах, да, еще и маршал.
Marshal Stalin proposes a toast to the health of his friend Prime Minister Churchill on this, his birthday! Маршал Сталин предлагает тост за здоровье своего друга премьер-министра Черчилля на этом дне его рождения!
On 16 June, Marshal Graziani gave the order for offensive operations to begin within ten days. 16 июня маршал Грациани отдал приказ подготовить наступление в течение 10 дней.
Marshal Tourism offers to its fellow countrymen from diaspora the possibility to buy flight tickets for relatives and friends from Romania, who want to visit them (ex. Маршал Туризм предлагает своим соотечественникам из диаспоры возможность приобрести авиабилеты для родственников и друзей из Румынии, которые хотят посетить их (напр.
However, conflict with the Welsh continued intermittently until 1217, when William Marshal sent troops to retake the castle at Caerleon from the Welsh. Однако конфликт с валлийцами продолжался с перерывами до 1217 года, когда Уильям Маршал отправил войска, чтобы отвоевать замок Каерлеон у валлийцев.
If you were rerouted, then where's the real Marshal Gibson? Если тебя перенаправили, тогда где настоящий Маршал Гибсон?
U.S. Marshal Mary Shannon, gunshot wound to the abdomen approximately eight minutes ago. Маршал США Мэри Шеннон пулевое ранение в живот примерно восемь минут назад
They do if they're a U.S. Marshal, sweet cheeks. Пропустят, если он Маршал, сахарные щёчки.
Marshal, did you really kill that old man? Маршал, ты действительно убил этого старика?
LEE: Lee Toric, US Marshal, retired. Ли Торик, маршал США, в отставке.
Marshal, demand of yonder knights in arms Лорд маршал, вам спросить повелеваю -
Grand Marshal of Peru (Gran Mariscal del Peru), commonly referred as Marshal of Peru, is the highest rank in the Peruvian Army. Mariscal del Peru), более известное как Великий Маршал Перу (Gran Mariscal del Peru), является высшим воинским званием в ВС Республики Перу.
Greetings to you, Comrade Marshal of the Soviet Union! Здравия желаем, товарищ Маршал Советского Союза!
Yes. If the Marshal wants to see my piece, all he's got to do is ask. Если маршал хочет увидеть моё оружие, ему стоит лишь попросить.
Any idea why Marshal Haas called this special meeting? Есть идеи, почему маршал Хаас назначила встречу?
Comrade Marshal of the Soviet Union, the 3rd Tank Army, having accomplished a covert march along the frontline, has successfully crossed to the Lyutezh bridgehead. Товарищ маршал Советского Союза! З-я танка армия, совершив скрытый марш вдоль фронта, переправилась на Лютежский плацдарм.
Have you any doubt about it, Mr. Marshal? У вас есть какие-то сомнения, господин маршал?
"Commander Carl, Space Marshal of the Galaxy," "Командор Карл, космический маршал Галактики".
Do you believe in the occult, Marshal? Вы верите в мистику, Маршал?
My brother, Kay, Marshal of England. Мой брат, Кей... маршал Англии!
That your son, the Marshal, came to see you? Это твой сын маршал приезжал тебя навестить?
Marshal, did you see royal colours? Маршал, вы видели флаги короля?