We paid this man, and he was the best marshal we ever had. |
Мы платим этому человеку, и он лучший шериф что у нас был. |
It appears the marshal hasn't met a lady before. |
Похоже, шериф раньше не встречался с леди. |
Perhaps the judge isn't as righteous as the marshal. |
Возможно, судья не такой правильный, как шериф. |
I'd like to see you do a dance, marshal. |
Хочу посмотреть как ты танцуешь, шериф. |
Tomorrow we'll have a new marshal and if we offer him our services, I think we can handle anything that comes along. |
Завтра у нас будет новый шериф и если мы предложим ему наши услуги, я думаю мы выдержим все неприятности. |
He's the best marshal we've ever had, and maybe the best we'll ever have. |
Он лучший шериф что у нас был, и может быть лучше и быть не может. |
This is Marshal Nathan Van Cleef. |
Рой О'Беннон, это шериф Ван Клиф! |
Marshal, let me fight with you. |
Можно мне с тобой, шериф. |
Dan, this is Marshal Will Doane |
Дэн, это шериф Уилл Доун. |
Why, sure, marshal sit down. |
Конечно шериф, садитесь. |
You're welcome, marshal |
Всегда рады, шериф. |
The marshal'll take care of himself. |
Шериф позаботится о себе. |
Close the door, marshal. |
Закройте дверь, шериф. |
And don't take it personal, marshal. |
Ничего личного, шериф. |
Good afternoon, marshal. |
Добрый день, шериф. |
You don't come to this church very often, marshal, and today you didn't see fit to be married here. |
Не так часто вы приходите сюда, шериф, и сегодня вы не выглядите готовым к бракосочетанию. |
We're taking in the show, Marshal. |
На шоу, шериф. |
All right, Marshal. |
НУ ЧТО, ШЕРИФ. |
Marshal, what's the - |
ШЕРИФ, ДАВАЙТЕ ПОГОВОРИМ. |
Marshal, turn in your badge. |
Шериф, наденьте свой значок. |
Marshal, a telegram for you. |
Шериф, телеграма для тебя. |
Well, that's very reassuring, Marshal |
Это весьма обнадеживает, шериф. |
Now, just a minute, Marshal |
Но подождите, шериф. |
If Bailey don't get you, the marshal will. |
Если Бэйли не убьет тебя, то шериф всегда начеку. |
The marshal's only trying to save the good name of Dodge City. |
Все нормально, шериф пытается спасти репутацию Додж Сити. |