| We still have numbers out there, Lord Marshal... sweep teams, recon ships. | Там ещё остаются наши подразделения, Лорд Маршал... группы зачистки, разведывательные корабли. |
| Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... | Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал... |
| Marshal, I don't know about this. | Маршал, я даже не знаю... |
| The Marshal says he has to have legal cause. | Маршал говорил, что ему нужны "законные основания". |
| That Marshal kept badgering me about Kenny, but he wouldn't tell me anything. | Тот маршал допрашивал меня насчет Кенни, но он так ничего мне и не рассказал. |
| Make of that what you will, Marshal. | Делайте с этим что хотите, маршал. |
| Maddox and Marshal wait with my men. | Мэддокс и Маршал с моими людьми. |
| Federal Marshal's bringing you to Santa Fe. | Фёдёральный маршал доставит тёбя в Санта-Фё. |
| For those of you that don't know, this is Marshal Scott Turner. | Для тех, кто не знаком - Маршал Скотт Тёрнер. |
| The Marshal has me watched all the time. | Маршал все это время наблюдал за мной. |
| 'Cause if they were, it would mean the Marshal suspects us. | Потому что если так, то это значит, что маршал нас подозревает. |
| Marshal, I've got 100 patients waiting. | Маршал, меня ждут сотни пациентов. |
| No, Marshal, you're wrong. | Нет, маршал, вы ошибаетесь. |
| I think, after a long journey, that's a bit too much, Marshal. | Мне кажется, после долгого путешествия все это слишком, маршал. |
| That's the US Marshal assigned to my family. | Это федеральный маршал, приставленный к моей семье. |
| Marshal Jean Le Mengre, senior of Buscot. | Маршал Жан Ле Менгре, сеньор Баскот. |
| I'm a U.S. Marshal, actually. | Я, вообще-то, федеральный маршал. |
| We let you live once, Marshal. | Мы уже однажды пощадили тебя, маршал. |
| Marshal, you speak for the money. | Маршал, вы отвечаете за деньги. |
| They march against their king, Marshal. | Они выступили против своего короля, Маршал. |
| This is my old friend, William Marshal. | Со мной мой давний друг, Уильям Маршал. |
| I think you know better, Marshal. | Думаю, ты всё помнишь, Маршал. |
| Fitzrobert, Baldwin, Marshal and myself. | Фицроберт, Болдуин, Маршал и я. |
| Marshal requests your presence at counsel in Barnsdale. | Маршал просит вас приехать на совет в Барнсдейл. |
| I'm a U.S. Marshal, counselor. | Я - маршал США, прокурор. |