We still have numbers out there, Lord Marshal... sweep teams, recon ships. |
Там ещё остаются наши подразделения, Лорд Маршал... группы зачистки, разведывательные корабли. |
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... |
Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал... |
Marshal, I don't know about this. |
Маршал, я даже не знаю... |
The Marshal says he has to have legal cause. |
Маршал говорил, что ему нужны "законные основания". |
That Marshal kept badgering me about Kenny, but he wouldn't tell me anything. |
Тот маршал допрашивал меня насчет Кенни, но он так ничего мне и не рассказал. |
Make of that what you will, Marshal. |
Делайте с этим что хотите, маршал. |
Maddox and Marshal wait with my men. |
Мэддокс и Маршал с моими людьми. |
Federal Marshal's bringing you to Santa Fe. |
Фёдёральный маршал доставит тёбя в Санта-Фё. |
For those of you that don't know, this is Marshal Scott Turner. |
Для тех, кто не знаком - Маршал Скотт Тёрнер. |
The Marshal has me watched all the time. |
Маршал все это время наблюдал за мной. |
'Cause if they were, it would mean the Marshal suspects us. |
Потому что если так, то это значит, что маршал нас подозревает. |
Marshal, I've got 100 patients waiting. |
Маршал, меня ждут сотни пациентов. |
No, Marshal, you're wrong. |
Нет, маршал, вы ошибаетесь. |
I think, after a long journey, that's a bit too much, Marshal. |
Мне кажется, после долгого путешествия все это слишком, маршал. |
That's the US Marshal assigned to my family. |
Это федеральный маршал, приставленный к моей семье. |
Marshal Jean Le Mengre, senior of Buscot. |
Маршал Жан Ле Менгре, сеньор Баскот. |
I'm a U.S. Marshal, actually. |
Я, вообще-то, федеральный маршал. |
We let you live once, Marshal. |
Мы уже однажды пощадили тебя, маршал. |
Marshal, you speak for the money. |
Маршал, вы отвечаете за деньги. |
They march against their king, Marshal. |
Они выступили против своего короля, Маршал. |
This is my old friend, William Marshal. |
Со мной мой давний друг, Уильям Маршал. |
I think you know better, Marshal. |
Думаю, ты всё помнишь, Маршал. |
Fitzrobert, Baldwin, Marshal and myself. |
Фицроберт, Болдуин, Маршал и я. |
Marshal requests your presence at counsel in Barnsdale. |
Маршал просит вас приехать на совет в Барнсдейл. |
I'm a U.S. Marshal, counselor. |
Я - маршал США, прокурор. |