You mean two of your three favourite ladies. |
Ты хочешь сказать, две из трех твоих любимых женщин. |
It's something grown-up ladies have. |
Это то, что бывает у взрослых женщин. |
You must take off your hats in the presence of ladies. |
Нужно снимать шляпы в присутствии женщин. |
Only able to dispatch small dogs and ladies under five foot. |
Способным убить только маленьких собачек и женщин ниже полутора метров. |
And there's a lot of other ladies out there that I need to experience. |
И вокруг столько разных женщин с которыми я должен попробовать. |
I'm sorry, I don't whip ladies either. |
Простите, женщин я тоже не бью. |
I think from that moment I decided I want to create clothes for ladies. |
Думаю, именно тогда я решил, что хочу одевать женщин. |
Couple of the Neighborhood Watch ladies came by the store, offered to throw him a parade. |
В магазин приходила парочка женщин из районного дозора, предлагают устроить в его честь парад. |
The truth is Louie always had an eye for the ladies, especially the ones with money. |
Луи всегда был привлекателен для женщин, особенно с деньгами. |
We have a group of young ladies who tend to all of our clerical tasks. Assistants, translators. |
У нас есть группа, ну, молодых женщин которые, как правило, все наши канцелярские задачи: помощники, переводчики. |
You must do pretty good with the ladies. |
От женщин, поди, отбою нет? Всего одна. |
I'm one of those lucky ladies that just can't have one. |
Я одна из тех "счастливых" женщин, у которых никогда не будет детей. |
I do it for the ladies. |
А я делаю это из-за женщин. |
Seems like old Ipod is a hit with the ladies. |
Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |
She looks like one of those ladies who talks you into having a baby in a tub. |
Она выглядит как одна из тех женщин, которые уговаривают тебя рожать в ванной. |
There's no hiding from the ladies. |
Тебе не надо скрываться от женщин. |
To all the ladies in my life, finally together. |
За всех этих женщин в моей жизни, что снова вместе. |
But the best part of this work is all the ladies. |
Но лучшее в моей работе - это внимание женщин. |
So, you will stick with the ladies. |
Значит, вы будете держаться женщин. |
This particular Moai, these five ladies have been together for 97 years. |
Эта конкретная группа мо-аи, эти пять женщин - уже 97 лет вместе. |
Where I come from, we take it in turns... some of the ladies. |
Там, откуда я родом, мы организуем дежурства, несколько женщин. |
Now, I realize that some of these ladies is your relations. |
Я понимаю, что некоторые из этих женщин приходятся вам родными. |
Sharbat identified you as the top doctor there is for ladies. |
Шарбат оценила вас как первоклассного врача для женщин. |
That vital ingredient, especially with the ladies. |
Немаловажный факт, особенно для женщин. |
These are complicated ladies in a complicated place. |
У этих женщин сложные судьбы и находятся они в сложном месте. |