Ladies, the American songbook is chock-full of songs making light of men hitting women. |
Ћеди, американский песенник переполнен песн€ми, рассказывающих о мужчинах, избивающих женщин. |
Ladies and gentlemen, the World of History is proud to present the premiere of the Batley Townswomen's Guild re-enactment of the battle of Pearl Harbor. |
Дамы и господа, Мир Истории с гордостью представляет премьеру исторической реконструкции битвы за Пёрл-Харбор в исполнении Городской гильдии женщин Бэтли. |
Our "Ladies Rest" Program offers on an ongoing basis homeless women in Newark, New Jersey the dignity and helping hands they needs to put their lives back together. |
В рамках программы, осуществляемой приютом «Отдых для женщин», бездомным женщинам из города Ньюарк, штат Нью-Джерси, на постоянной основе оказывается психологическая помощь в целях восстановления утраченного ими чувства собственного достоинства и поддержка, необходимая для того, чтобы они смогли вернуться к нормальной жизни. |
She also wrote two feminist essays, The Equality of Men and Women (1622) and The Ladies' Grievance (1626). |
В число ее работ входят такие произведения, как «Равенство мужчин и женщин» (1622 год) и «Горе дам» (Les femmes et Grief des dames, 1626 год). |
This made the existence of a separate women's club unnecessary, and in 1975 the Ladies' Alpine Club merged with the Alpine Club, the latter gaining 150 new members. |
В 1975 году стали принимать и женщин, а несколько месяцев спустя произошло объединение с «Женским альпийским клубом» (англ. Ladies' Alpine Club), добавившее около 150 новых участниц... |
On the Ladies European Tour, Iben Tinning is the most successful Danish player. |
Среди женщин самым успешным игроком в гольф является Ибен Тиннинг. |
The mothers receive motherhood training and chastity workshops. 200 women are assisted each year at the "Ladies Rest" Shelter. |
В приюте «Отдых для женщин» помощь ежегодно оказывается 200 женщинам. |
Other libertarian feminist organizations include the Ladies of Liberty Alliance, Feminists for Liberty, and the defunct Mother's Institute, which included Mothers for Liberty (meet-up groups). |
Другие либертарианские феминистские организации включают Матерей за Свободу, Институт матерей, и Женщин Либертарианского Альянса. |
Never really had much luck with the ladies. |
Мне на женщин не везёт. |