| That kid absolutely ruined the first set. | Это дитя полностью испоганило те, что были сначала. | 
| This kid can't string two words together when he's around her. | Это дитя два слова не может связать, когда она рядом. | 
| You almost killed an innocent kid. | Ты только что убил невинное дитя. | 
| Watch your mouth, kid, or we'll have to turn you over to Child Services. | Следи за языком дитя, или нам придется вернуть тебя на детскую площадку. | 
| This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before. | Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви... | 
| And your kid needs a makeover. | А тебе, дитя, нужен макияж. | 
| I like your gumption, kid. | Мне нравится твой подход, дитя. | 
| The poor kid tried to run away from the home where she was loved. | Бедное дитя пыталась сбежать из дома, где ее так любили. | 
| The kid'll still be wet. | Шутишь? Дитя ещё обсохнуть не успеет. | 
| I'm just not comfortable having this kid being around here. | Мне не приятно что это дитя ошивается здесь. | 
| You're acting like a petulant kid. | Ты ведёшь себя как обиженное дитя. | 
| You look like a loved kid. | Ты выглядишь, как любимое дитя. | 
| Life lesson to remember, kid - always keep yourself open to the cameras. | Запомни жизненный урок, дитя... всегда будь готов предстать перед камерами. | 
| I thought you were the lacrosse kid. | Я думала, что ты - дитя лакросса. | 
| The boy standing next to Lucy in the Colorado kid photo... was me. | Мальчик, стоящий рядом с Люси на фото с Дитя Колорадо... | 
| Anything happens to you, that kid is Plan B. | Если что то случится с тобой, то дитя - наш запасной вариант. | 
| Poor kid doesn't even know how to drink out of a cup. | Бедное дитя, даже не знает как пить из чашки. | 
| I prefer this one: The Thalidomide kid - fastest gun in the west. | Сам я больше люблю эту: дитя талидомида - самый быстрый стрелок Запада. | 
| My poor child, you reason like a kid. | Доченька, ты рассуждаешь, как дитя. | 
| I don't want our kid to feel that. | Я не хочу, чтобы наше дитя так себя чувствовало. | 
| The wolves attacked him in his home, took his town, probably killed his kid. | Оборотни атаковали его в собственном доме, забрали его город, возможно убили его дитя. | 
| Come on, our kid, let's go. | Пойдем, дитя мое, пошли. | 
| Take care of your Uncle, kid. | Дитя, позаботься о своем дяде. | 
| That poor kid, ending up like that. | Бедное дитя, вот так закончить. | 
| We can raise a great kid in an open, honest marriage and make up for the mistakes our parents made with us. | Мы вырастим чудное дитя в открытом и честном браке и восполним ошибки, которые наши предки допускали с нами. |